מִ/מַּטּוֹת֮
𐤌/𐤌𐤈𐤅𐤕
maṭṭeh
from the tribes
A staff, rod, or branch, typically of wood, often used as a physical implement for support, authority, correction, or symbolic representation. By metonymy, it also designates a division or subdivision of the Israelite tribes, i.e., a clan or tribal group (particularly in census and land allocation contexts).
Numbers 36:8 · Word #5
Lexicon H4294
| Lemma | מַטֶּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤈𐤄 |
| Transliteration | maṭṭeh |
| Strong's | H4294 |
| Definition | A staff, rod, or branch, typically of wood, often used as a physical implement for support, authority, correction, or symbolic representation. By metonymy, it also designates a division or subdivision of the Israelite tribes, i.e., a clan or tribal group (particularly in census and land allocation contexts). |
Morphology HR/Ncmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | from the tribes |
SIBI-P1 Translation H4294-15
from stretched-out staffs of
| Morphological Notes | Preposition מִן + masculine plural construct noun (מַטּוֹת) from מַטֶּה. |
| Rendering Rationale | The noun מַטֶּה derives from נטה (“to stretch out”), originally denoting something extended—a staff or rod. The masculine plural construct form מַטּוֹת, with prefixed מִן (“from”), yields "from stretched-out staffs of," preserving both the root imagery and the construct relationship. |
View full lexicon entry for H4294 →
SILEX v2