הַ/מִּשְׁכָּ֤ן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
mishkân
the tabernacle
A dwelling place or abode, especially a designated structure or space intended for habitation. In biblical contexts, most frequently used to refer to the portable sanctuary or shrine constructed by the Israelites in the wilderness, serving as the locus of divine presence. The term encompasses both ordinary dwellings and, in ritual contexts, the sacred Tabernacle. In rare instances, may refer generically to lairs, shelters, or the abode of animals.
Numbers 4:26 · Word #11
Lexicon H4908
| Lemma | מִשְׁכָּן |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤔𐤊𐤍 |
| Transliteration | mishkân |
| Strong's | H4908 |
| Definition | A dwelling place or abode, especially a designated structure or space intended for habitation. In biblical contexts, most frequently used to refer to the portable sanctuary or shrine constructed by the Israelites in the wilderness, serving as the locus of divine presence. The term encompasses both ordinary dwellings and, in ritual contexts, the sacred Tabernacle. In rare instances, may refer generically to lairs, shelters, or the abode of animals. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the tabernacle |
SIBI-P1 Translation H4908-01
the dwelling-place
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular absolute with definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The noun מִשְׁכָּן derives from שכן with the locative prefix מ־, denoting a place of dwelling or habitation. The definite article הַ and masculine singular absolute form are reflected in the concise rendering "the dwelling-place." |
View full lexicon entry for H4908 →
SILEX v2