לֵּ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
ʼâmar
saying
To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.
Numbers 5:11 · Word #5
Lexicon H559
| Lemma | אָמַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤓 |
| Transliteration | ʼâmar |
| Strong's | H559 |
| Definition | To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly. |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | saying |
SIBI-P1 Translation H559-36
to say
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive construct with prefixed ל preposition. |
| Rendering Rationale | This is the Qal infinitive construct of אמר with prefixed ל, expressing purpose or result. "To say" directly reflects the root’s core meaning of verbal expression and preserves the infinitive form. |
View full lexicon entry for H559 →
SILEX v2