וְ/קִנֵּ֣א
𐤅/𐤒𐤍𐤀
qânâʼ
and he is jealous
To be zealous, ardently passionate, or deeply committed, often manifested as intense emotion or action on behalf of a person, group, or cause; to display strong feelings of advocacy or protection, which, depending on context, may be positive (enthusiastic devotion or commitment) or negative (jealousy, envy, rivalry, or indignation). The verb is used for both human and divine emotions, involving the defense of exclusive relationships or rights, including that of a spouse or deity.
Numbers 5:30 · Word #8
Lexicon H7065
| Lemma | קָנָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤍𐤀 |
| Transliteration | qânâʼ |
| Strong's | H7065 |
| Definition | To be zealous, ardently passionate, or deeply committed, often manifested as intense emotion or action on behalf of a person, group, or cause; to display strong feelings of advocacy or protection, which, depending on context, may be positive (enthusiastic devotion or commitment) or negative (jealousy, envy, rivalry, or indignation). The verb is used for both human and divine emotions, involving the defense of exclusive relationships or rights, including that of a spouse or deity. |
Morphology HC/Vpq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and he is jealous |
SIBI-P1 Translation H7065-14
and he acted zealously
| Morphological Notes | Verb, Piel (intensive/active), perfect, 3rd person masculine singular with prefixed conjunction וְ ('and'). |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensified or active expression of zeal rather than a stative feeling. The perfect 3ms form indicates completed action by a masculine singular subject, hence "he acted zealously." |
View full lexicon entry for H7065 →
SILEX v2