יְמֵ֣י

𐤉𐤌𐤉

yemey

days

from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.

H3117

Numbers 6:13 · Word #6

Lexicon H3117

Lemmaיוֹם
Lemma (Paleo)𐤉𐤅𐤌
Transliterationyôwm
Strong'sH3117
In-contextdays

Morphology HNcmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H3117-78

days

Rootיום (y-w-m)
Core Meaningsheat, warmth, day, daylight, time period, age, era
Semantic RangeThe word yom carries multiple semantic layers: (1) literal day as the warm daylight hours from sunrise to sunset; (2) a full 24-hour period from evening to morning; (3) an indefinite time period or era; (4) a specific occasion or event marked by divine action; (5) figurative uses including 'age,' 'lifetime,' 'season,' or 'time' in general. Context determines whether the reference is to a single solar day, a longer temporal span, or an eschatological moment.
Conceptual SignificanceYom is theologically significant throughout Scripture as the unit by which God structures creation (Genesis 1), marks covenantal moments (Genesis 15:18), and defines eschatological judgment (Zephaniah 1:14-18). The construct plural form יְמֵי frequently introduces phrases describing human lifespans, historical periods, or divine epochs, emphasizing how time itself is ordered within God's sovereign plan. The word's root connection to heat and light associates temporal existence with divine illumination and activity.
Morphological NotesHNcmpc: Hebrew Noun, masculine, plural, construct state. The construct form יְמֵי appears 130 times in the biblical text and regularly introduces temporal phrases (e.g., 'days of his life,' 'days of old'). The construct state indicates this noun grammatically depends on a following genitive noun.
Rendering RationaleThe morphology HNcmpc indicates a masculine plural construct noun. The form יְמֵי (yemey) is the construct plural of יוֹם (yom), meaning 'days of' or 'days.' This rendering preserves both the root's temporal meaning (derived from the concept of heat/warmth of daylight hours) and the grammatical structure as a masculine plural construct that typically precedes a genitive noun to form temporal phrases.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root יום (heat, warmth, day, daylight, time period, age, era)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3117-02 bayom on the day
H3117-03 beyamay in my days
H3117-04 beyamayv in his days

Word Usage (2304 occurrences of H3117)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:5 י֔וֹם yom day
Genesis 1:5 י֥וֹם yom-2 day
Genesis 1:8 י֥וֹם yom day