קָרְבָּנָ֜/ם

𐤒𐤓𐤁𐤍/𐤌

qorbân

their offering

A gift or offering formally brought before YHWH at the sanctuary or altar, usually as part of Israelite sacrificial ritual. The term denotes an object (animal, grain, or other item) dedicated or set aside for sacred purposes, ritually conveyed to the divine presence. In priestly texts, qorbân is the most general term for all types of offerings, encompassing burnt offerings (‘olah), grain offerings (minchah), peace offerings (shelamim), sin and guilt offerings (chatat, asham), and voluntary gifts.

H7133

Numbers 7:3 · Word #3

Lexicon H7133

Lemmaקׇרְבָּן
Lemma (Paleo)𐤒𐤓𐤁𐤍
Transliterationqorbân
Strong'sH7133
DefinitionA gift or offering formally brought before YHWH at the sanctuary or altar, usually as part of Israelite sacrificial ritual. The term denotes an object (animal, grain, or other item) dedicated or set aside for sacred purposes, ritually conveyed to the divine presence. In priestly texts, qorbân is the most general term for all types of offerings, encompassing burnt offerings (‘olah), grain offerings (minchah), peace offerings (shelamim), sin and guilt offerings (chatat, asham), and voluntary gifts.

Morphology HNcmsc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasetheir offering

SIBI-P1 Translation H7133-05

their brought-near offering

Morphological NotesMasculine singular noun in construct state + 3rd person masculine plural pronominal suffix ("their").
Rendering RationaleThe noun qorb5n derives from 5q-r-b5 ("to bring near, approach") and denotes something brought near to YHWH in ritual. The construct singular with 3rd person masculine plural suffix is reflected in "their," preserving both possession and number.

View full lexicon entry for H7133 →

SILEX v2