וּ/לְ/זֶ֣בַח
𐤅/𐤋/𐤆𐤁𐤇
ulezevach
and for the sacrifice
from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
Numbers 7:35 · Word #1
Lexicon H2077
| Lemma | זֶבַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤁𐤇 |
| Transliteration | zebach |
| Strong's | H2077 |
| In-context | and for the sacrifice |
Morphology HC/R/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H2077-18
and for a slaughter-sacrifice of
| Root | זבח (z-b-ḥ) |
| Core Meanings | slaughter, sacrifice, ritual killing, sacrificial feast |
| Semantic Range | ritual slaughter, sacrificial victim, sacrificial act, communal sacrificial meal |
| Conceptual Significance | זֶבַח highlights the embodied and covenantal nature of Israelite worship, where devotion to יהוה was expressed through the tangible act of slaughter and shared sacrificial meals, signifying atonement, fellowship, and covenant loyalty. |
| Morphological Notes | Conjunction ו ("and") + preposition ל ("to/for") + noun זֶבַח in masculine singular construct (Ncmsc), indicating "sacrifice of" in relationship to a following noun. |
| Rendering Rationale | The noun זֶבַח derives from the root זבח, meaning "to slaughter" especially for ritual purposes. Rendering it as "slaughter-sacrifice" preserves the concrete sense of a ritual killing rather than a generic offering. The construct form (masculine singular) is reflected by the trailing "of," indicating that what follows specifies the object or purpose of the sacrificial slaughter. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root זבח (slaughter, sacrifice, ritual killing, sacrificial feast)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2076-01 |
azabecha | I will slaughter-as-a-sacrifice |
H4196-01 |
bamizebecha | on the slaughter-altar |
H2077-01 |
bazavach | in the slaughter-sacrifice |
Word Usage (162 occurrences of H2077)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 31:54 | זֶ֨בַח֙ | zevach | a sacrifice |
| Genesis 46:1 | זְבָחִ֔ים | zevachim | sacrifices |
| Exodus 10:25 | זְבָחִ֣ים | zevachim | sacrifices |