וּ/לְ/זֶ֣בַח
𐤅/𐤋/𐤆𐤁𐤇
zebach
and for a sacrifice
A slaying or slaughter, especially the ritual slaughter of an animal as an offering to a deity; more specifically, an animal sacrifice presented in a communal or fellowship context, typically accompanied by a meal shared among worshipers, sometimes with priests or family; may refer to the act, the offering itself, or, by extension, a feast connected with such sacrifice.
Numbers 7:59 · Word #1
Lexicon H2077
| Lemma | זֶבַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤁𐤇 |
| Transliteration | zebach |
| Strong's | H2077 |
| Definition | A slaying or slaughter, especially the ritual slaughter of an animal as an offering to a deity; more specifically, an animal sacrifice presented in a communal or fellowship context, typically accompanied by a meal shared among worshipers, sometimes with priests or family; may refer to the act, the offering itself, or, by extension, a feast connected with such sacrifice. |
Morphology HC/R/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and for a sacrifice |
SIBI-P1 Translation H2077-18
and for slaughter-sacrifice of
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ל + masculine singular noun in construct state (זֶבַח). |
| Rendering Rationale | The noun זֶבַח derives from זבח, meaning ritual slaughter; "slaughter-sacrifice" preserves the root’s emphasis on killing as the core act. The prefixed conjunction וּ and preposition לְ are reflected in "and for," and the construct state is indicated by "of." |
View full lexicon entry for H2077 →
SILEX v2