הֶעֱלָ֖ה
𐤄𐤏𐤋𐤄
ʻâlâh
he set up
To ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation.
Numbers 8:3 · Word #8
Lexicon H5927
| Lemma | עָלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤋𐤄 |
| Transliteration | ʻâlâh |
| Strong's | H5927 |
| Definition | To ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation. |
Morphology HVhp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he set up |
SIBI-P1 Translation H5927-47
he caused to ascend
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem makes the verb causative, so the subject causes something to go up rather than ascending himself. The perfect 3rd masculine singular is reflected by "he caused," preserving both causation and completed aspect. |
View full lexicon entry for H5927 →
SILEX v2