וְ/יַעֲשׂ֧וּ

𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅

veyaasu

let them keep

a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

H6213

Numbers 9:2 · Word #1

Lexicon H6213

Lemmaעָשָׂה
Lemma (Paleo)𐤏𐤔𐤄
Transliterationʻâsâh
Strong'sH6213
In-contextlet them keep

Morphology HC/Vqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H6213-164

and they shall **do**

Morphological NotesHC/Vqi3mp: Waw-consecutive Qal imperfect, 3mp; prefixed וְ- (conjunctive waw), prefixed יַ- (3mp imperfect), sin ayin (עָשָׂה stem), suffixed -וּ (3mp marker).
Rendering RationaleThe rendering 'and they shall do' preserves the core semantic field of the root עשה (to do/make) in its broadest sense while exactly matching the morphology: HC (waw-consecutive) + Vqi3mp (Qal imperfect consecutive, 3rd masculine plural), indicating sequential future action by a group of males. It avoids narrow glosses like 'labor' to reflect the root's wide application, ensuring root transparency. The conjunction 'and' captures the waw-conversive function.

View full lexicon entry for H6213 →

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root עשה (do, make, accomplish, fashion, work)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6213-01 asah the one causing-to-do
H6214-01 asah he made
H6214-02 asahel God-has-made

Word Usage (2640 occurrences of H6213)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:7 וַ/יַּ֣עַשׂ vayaas and he made
Genesis 1:11 עֹ֤שֶׂה oseh producing
Genesis 1:12 עֹֽשֶׂה oseh bearing