שְׁעָרָ֗י/ו
𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤅
shaʻar
his gates
A physical structure providing an entry or passage point, most commonly a gate or gateway in a city wall, courtyard, temple precinct, or palace; by extension, the area around such an entry, including the adjacent plaza or public space where judicial, commercial, or political activities often took place. In some contexts, serves metonymically for the local authority, court, or elders assembled at the gate.
Obadiah 1:11 · Word #11
Lexicon H8179
| Lemma | שַׁעַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤏𐤓 |
| Transliteration | shaʻar |
| Strong's | H8179 |
| Definition | A physical structure providing an entry or passage point, most commonly a gate or gateway in a city wall, courtyard, temple precinct, or palace; by extension, the area around such an entry, including the adjacent plaza or public space where judicial, commercial, or political activities often took place. In some contexts, serves metonymically for the local authority, court, or elders assembled at the gate. |
Morphology HNcmpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his gates |
SIBI-P1 Translation H8179-24
his gates
| Morphological Notes | Noun, masculine plural construct + 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun שַׁעַר denotes a gate or gateway as a point of entry and reckoning. The masculine plural construct form with a 3ms suffix requires the rendering "his gates," preserving both plurality and possession. |
View full lexicon entry for H8179 →
SILEX v2