Obadiah 1

Obadiah pronounces divine judgment against Edom for their pride and betrayal of Judah during Babylon's conquest of Jerusalem in 587 BCE, declaring that Edom will be completely destroyed while Yahweh restores his people to Mount Zion. The prophecy warns that all nations who act with Edom's arrogance and refuse to aid their neighbors will face the Day of the Lord and experience the same fate they inflicted on others.

Interlinear Text

Verse 1
חֲז֖וֹן 𐤇𐤆𐤅𐤍 chazon vision prophetic vision prophetic vision HNcmsc עֹֽבַדְיָ֑ה 𐤏𐤁𐤃𐤉𐤄 ovadeyah of Obadiah Servant of Yah Ovadeyah HNp כֹּֽה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַר֩ 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms אֲדֹנָ֨/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp לֶ/אֱד֗וֹם 𐤋/𐤀𐤃𐤅𐤌 leedom to Edom to Edom to Edom HR/Np שְׁמוּעָ֨ה 𐤔𐤌𐤅𐤏𐤄 shemuah message heard report heard report HNcfsa שָׁמַ֜עְנוּ 𐤔𐤌𐤏𐤍𐤅 shamaenu we have heard we heard we heard HVqp1cp מֵ/אֵ֤ת 𐤌/𐤀𐤕 meet from from beside from beside HR/R יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/צִיר֙ 𐤅/𐤑𐤉𐤓 vetsir and an envoy and an envoy and an envoy HC/Ncmsa בַּ/גּוֹיִ֣ם 𐤁/𐤂𐤅𐤉𐤌 bagoyim among the nations in the people-groups in the people-groups HRd/Ncmpa שֻׁלָּ֔ח 𐤔𐤋𐤇 shulach has been sent was dispatched was dispatched HVPp3ms ק֛וּמוּ 𐤒𐤅𐤌𐤅 qumu uku-ima (Bemba) Arise Rise up! Rise up HVqv2mp וְ/נָק֥וּמָה 𐤅/𐤍𐤒𐤅𐤌𐤄 venaqumah uku-ima (Bemba) and let us rise up and let us rise and let us rise HC/Vqh1cp עָלֶי/הָ 𐤏𐤋𐤉/𐤄 aleyha against her upon her upon her HR/Sp3fs לַ/מִּלְחָמָֽה 𐤋/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄 lamilechamah for battle to the battle to the battle HRd/Ncfsa
Verse 3
Verse 5
אִם 𐤀𐤌 im If if / whether if HC גַּנָּבִ֤ים 𐤂𐤍𐤁𐤉𐤌 ganavim thieves stealers thieves HNcmpa בָּאֽוּ 𐤁𐤀𐤅 bau came they came they came HVqp3cp לְ/ךָ֙ 𐤋/𐤊 lekha to you to you HR/Sp2ms אִם 𐤀𐤌 im-2 if if / whether if HC שׁ֣וֹדְדֵי 𐤔𐤅𐤃𐤃𐤉 shodedey robbers devastators of robbers of HVqrmpc לַ֔יְלָה 𐤋𐤉𐤋𐤄 layelah by night night night HNcmsa אֵ֣יךְ 𐤀𐤉𐤊 eykhe how How? how HTi נִדְמֵ֔יתָה 𐤍𐤃𐤌𐤉𐤕𐤄 nidemeytah dima (Kikongo) you have been cut off you have been silenced you have been silenced HVNp2ms הֲ/ל֥וֹא 𐤄/𐤋𐤅𐤀 halo would they not is it not? would they not HTi/Tn יִגְנְב֖וּ 𐤉𐤂𐤍𐤁𐤅 yigenevu gan (Bambara) steal they will steal they will steal HVqi3mp דַּיָּ֑/ם 𐤃𐤉/𐤌 dayam until they had enough their sufficiency enough for them HNcmsc/Sp3mp אִם 𐤀𐤌 im-3 If if / whether if HC בֹּֽצְרִים֙ 𐤁𐤑𐤓𐤉𐤌 botserim kata (Swahili) grape-gatherers grape-harvesters grape-gatherers HVqrmpa בָּ֣אוּ 𐤁𐤀𐤅 bau-2 came they came they came HVqp3cp לָ֔/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe to you to you HR/Sp2fs הֲ/ל֖וֹא 𐤄/𐤋𐤅𐤀 halo-2 would they not is it not? would they not HTi/Tn יַשְׁאִ֥ירוּ 𐤉𐤔𐤀𐤉𐤓𐤅 yasheiru leave they will cause to remain they will leave HVhi3mp עֹלֵלֽוֹת 𐤏𐤋𐤋𐤅𐤕 olelot some gleanings grape-gleanings of grape-gleanings of HNcfpa
Verse 7
עַֽד 𐤏𐤃 ad to up to up to HR הַ/גְּב֣וּל 𐤄/𐤂𐤁𐤅𐤋 hagevul the border the boundary the boundary HTd/Ncmsa שִׁלְּח֗וּ/ךָ 𐤔𐤋𐤇𐤅/𐤊 shilechukha they have sent you they dispatched you they sent you HVpp3cp/Sp2ms כֹּ֚ל 𐤊𐤋 kol kila (Swahili) all the whole of all of HNcmsc אַנְשֵׁ֣י 𐤀𐤍𐤔𐤉 aneshey the men men of men of HNcmpc בְרִיתֶ֔/ךָ 𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤊 veritekha of your covenant your binding covenant your binding covenant HNcfsc/Sp2ms הִשִּׁיא֛וּ/ךָ 𐤄𐤔𐤉𐤀𐤅/𐤊 hishiukha have deceived you they deceived you they deceived you HVhp3cp/Sp2ms יָכְל֥וּ 𐤉𐤊𐤋𐤅 yakhelu have prevailed they were able they were able HVqp3cp לְ/ךָ֖ 𐤋/𐤊 lekha against you against you HR/Sp2ms אַנְשֵׁ֣י 𐤀𐤍𐤔𐤉 aneshey-2 the men men of men of HNcmpc שְׁלֹמֶ֑/ךָ 𐤔𐤋𐤌/𐤊 shelomekha of your peace your wholeness your peace HNcmsc/Sp2ms לַחְמְ/ךָ֗ 𐤋𐤇𐤌/𐤊 lachemekha your bread your bread your bread HNcbsc/Sp2ms יָשִׂ֤ימוּ 𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅 yasimu they lay they will set they will set HVqi3mp מָזוֹר֙ 𐤌𐤆𐤅𐤓 mazor a snare wound wound HNcmsa תַּחְתֶּ֔י/ךָ 𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤊 tacheteykha under you beneath you (ms) beneath you HR/Sp2ms אֵ֥ין 𐤀𐤉𐤍 eyn there is no there is not there is not HTn תְּבוּנָ֖ה 𐤕𐤁𐤅𐤍𐤄 tevunah understanding discernment discernment HNcfsa בּֽ/וֹ 𐤁/𐤅 bo in him in him HR/Sp3ms
Verse 11
בְּ/יוֹם֙ 𐤁/𐤉𐤅𐤌 beyom on the day in the day of in the day of HR/Ncmsc עֲמָֽדְ/ךָ֣ 𐤏𐤌𐤃/𐤊 amadekha ima (Bemba) you stood your standing your standing HVqc/Sp2ms מִ/נֶּ֔גֶד 𐤌/𐤍𐤂𐤃 mineged aloof from before from before HR/R בְּ/י֛וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 beyom-2 on the day in the day of in the day of HR/Ncmsc שְׁב֥וֹת 𐤔𐤁𐤅𐤕 shevot carried away captive to take captive the taking captive HVqc זָרִ֖ים 𐤆𐤓𐤉𐤌 zarim strangers foreign ones foreign ones HAampa חֵיל֑/וֹ 𐤇𐤉𐤋/𐤅 cheylo kayila (Lunda) his wealth his strength his wealth HNcmsc/Sp3ms וְ/נָכְרִ֞ים 𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤉𐤌 venakherim and foreigners and outsiders and outsiders HC/Aampa בָּ֣אוּ 𐤁𐤀𐤅 bau entered they came they came HVqp3cp שער/ו 𐤔𐤏𐤓/𐤅 shrv his gate his gate his gate HNcmsc/Sp3ms שְׁעָרָ֗י/ו 𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤅 shearayv his gates his gates his gates HNcmpc/Sp3ms וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and on and upon and upon HC/R יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp יַדּ֣וּ 𐤉𐤃𐤅 yadu they cast they cast lots they cast lots HVqp3cp גוֹרָ֔ל 𐤂𐤅𐤓𐤋 goral lots allotted portion lots HNcmsa גַּם 𐤂𐤌 gam also also also HTa אַתָּ֖ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms כְּ/אַחַ֥ד 𐤊/𐤀𐤇𐤃 keachad Eka (Bemba) as one as one as one HR/Acmsc מֵ/הֶֽם 𐤌/𐤄𐤌 mehem of them of them HR/Sp3mp
Verse 12
Verse 13
Verse 14
Verse 15
Verse 16
Verse 17
Verse 18
וְ/הָיָה֩ 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah And it shall be and he/it became and it shall be HC/Vqq3ms בֵית 𐤁𐤉𐤕 veyt house house-of house of HNcmsc יַעֲקֹ֨ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov of Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp אֵ֜שׁ 𐤀𐤔 esh fire fire fire HNcbsa וּ/בֵ֧ית 𐤅/𐤁𐤉𐤕 uveyt and house and house of and house of HC/Ncmsc יוֹסֵ֣ף 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef of Joseph He adds Yosef HNp לֶהָבָ֗ה 𐤋𐤄𐤁𐤄 lehavah flame blazing flame flame HNcfsa וּ/בֵ֤ית 𐤅/𐤁𐤉𐤕 uveyt-2 and house and house of and house of HC/Ncmsc עֵשָׂו֙ 𐤏𐤔𐤅 esav of Esau Esav Esav HNp לְ/קַ֔שׁ 𐤋/𐤒𐤔 leqash for stubble to straw to stubble HR/Ncmsa וְ/דָלְק֥וּ 𐤅/𐤃𐤋𐤒𐤅 vedalequ waka (Swahili) and they shall kindle and they burned and they will burn HC/Vqq3cp בָ/הֶ֖ם 𐤁/𐤄𐤌 vahem among them in them HR/Sp3mp וַ/אֲכָל֑וּ/ם 𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤅/𐤌 vaakhalum okèlè (Yoruba) and devour them and they consumed them and they will consume them HC/Vqq3cp/Sp3mp וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn יִֽהְיֶ֤ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh shall be he will come to be there will be HVqi3ms שָׂרִיד֙ 𐤔𐤓𐤉𐤃 sarid survivor survivor survivor HNcmsa לְ/בֵ֣ית 𐤋/𐤁𐤉𐤕 leveyt to house to a house of to the house of HR/Ncmsc עֵשָׂ֔ו 𐤏𐤔𐤅 esav-2 of Esau Esav Esav HNp כִּ֥י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp דִּבֵּֽר 𐤃𐤁𐤓 diber has spoken he declared he spoke HVpp3ms
Verse 19
וְ/יָרְשׁ֨וּ 𐤅/𐤉𐤓𐤔𐤅 veyareshu and they shall possess and they took possession and they shall possess HC/Vqq3cp הַ/נֶּ֜גֶב 𐤄/𐤍𐤂𐤁 hanegev those of the Negev the arid southland the Negev HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo הַ֣ר 𐤄𐤓 har the mountain mountain of mountain of HNcmsc עֵשָׂ֗ו 𐤏𐤔𐤅 esav of Esau Esav Esav HNp וְ/הַ/שְּׁפֵלָה֙ 𐤅/𐤄/𐤔𐤐𐤋𐤄 vehashefelah and those of the Shephelah and the lowland region and the Shephelah HC/Td/Ncfsa אֶת 𐤀𐤕 et-2 direct object marker object-marker [·] HTo פְּלִשְׁתִּ֔ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 pelishetim the Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa וְ/יָרְשׁוּ֙ 𐤅/𐤉𐤓𐤔𐤅 veyareshu-2 and they shall possess and they took possession and they shall possess HC/Vqq3cp אֶת 𐤀𐤕 et-3 direct object marker object-marker [·] HTo שְׂדֵ֣ה 𐤔𐤃𐤄 sedeh the fields open field of field of HNcmsc אֶפְרַ֔יִם 𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌 eferayim of Ephraim Double Fruitfulness Eferayim HNp וְ/אֵ֖ת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To שְׂדֵ֣ה 𐤔𐤃𐤄 sedeh-2 the fields open field of field of HNcmsc שֹׁמְר֑וֹן 𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍 shomeron of Samaria Watch-Place Shomeron HNp וּ/בִנְיָמִ֖ן 𐤅/𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍 uvineyamin and Benjamin and Son-of-the-Right-Hand and Bineyamin HC/Np אֶת 𐤀𐤕 et-4 direct object marker object-marker [·] HTo הַ/גִּלְעָֽד 𐤄/𐤂𐤋𐤏𐤃 hagilead Gilead the Heap-of-Witness the Gilead HTd/Np
Verse 20