וְ/לָע֔וּ
𐤅/𐤋𐤏𐤅
lûwaʻ
and gulp down
To swallow, gulp, or devour (especially with the throat); figuratively, to consume quickly or behave rashly by not considering consequences. The verb describes the act of swallowing in a physical sense—especially with a sense of greediness or lack of restraint—and metaphorically refers to acting or speaking impetuously without due reflection.
Obadiah 1:16 · Word #12
Lexicon H3886
| Lemma | לוּעַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤅𐤏 |
| Transliteration | lûwaʻ |
| Strong's | H3886 |
| Definition | To swallow, gulp, or devour (especially with the throat); figuratively, to consume quickly or behave rashly by not considering consequences. The verb describes the act of swallowing in a physical sense—especially with a sense of greediness or lack of restraint—and metaphorically refers to acting or speaking impetuously without due reflection. |
Morphology HC/Vqq3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and gulp down |
SIBI-P1 Translation H3886-02
and they swallowed
| Morphological Notes | Qal sequential perfect (wayyiqtol), 3rd person common plural verb with prefixed conjunction וְ |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense of the root לוע, "to swallow" or "gulp." The 3rd person common plural sequential perfect form conveys a completed past action by multiple subjects, hence "and they swallowed." |
View full lexicon entry for H3886 →
SILEX v2