וְ/גָלֻ֣ת
𐤅/𐤂𐤋𐤕
gâlûwth
and the exile
State or condition of being forcibly removed or exiled from one's homeland; specifically, the collective experience or group of exiles resulting from an imposed displacement. The term can refer both to the act or period of exile itself and to the community of those who are exiled.
Obadiah 1:20 · Word #1
Lexicon H1546
| Lemma | גָּלוּת |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤋𐤅𐤕 |
| Transliteration | gâlûwth |
| Strong's | H1546 |
| Definition | State or condition of being forcibly removed or exiled from one's homeland; specifically, the collective experience or group of exiles resulting from an imposed displacement. The term can refer both to the act or period of exile itself and to the community of those who are exiled. |
Morphology HC/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and the exile |
SIBI-P1 Translation H1546-04
and exile-of
| Morphological Notes | Conjunction וְ + feminine singular common noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun גָּלוּת denotes the state or condition of forced removal derived from the root גלה (to uncover/remove). The construct singular form requires a relational sense ("exile-of"), and the prefixed וְ adds "and." |
View full lexicon entry for H1546 →
SILEX v2