κατέχειν
katechein
to keep
from κατά and ἔχω; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively):--have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.
Philemon 1:13 · Word #6
Lexicon G2722
| Lemma | κατέχω |
| Transliteration | katéchō |
| Strong's | G2722 |
| In-context | to keep |
| Literal | to-retain |
Morphology V PRS ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Lexical Info
| Lemma | κατέχω |
| Strong's | G2722 |
SIBI-P1 G2722-02
to be holding down firmly
| Morphological Notes | Gr,V,NPA = Verb, Present Active Infinitive. Present tense indicates ongoing or continuous action; active voice shows the subject performs the action; infinitive expresses verbal action in a non-finite form ("to ..."). |
| Rendering Rationale | The verb combines κατά (down, against, intensifying) with ἔχω (to have, hold), conveying the sense of holding something down, fast, or under control. The present active infinitive is reflected by "to be holding," indicating ongoing or continuous action, while "down firmly" preserves the force of κατά. |
View full lexicon entry for G2722 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root κατέχω (to hold down, restrain, retain, possess, hold fast, keep back)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2722-06 |
katechontes | the ones holding down |
G2722-08 |
katechousin | they are holding-down |
G2722-09 |
kateicheto | was being held down |