ὑπὲρ
uper
more than
a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
Philemon 1:21 · Word #10
Lexicon G5228
| Lemma | ὑπέρ |
| Transliteration | hypér |
| Strong's | G5228 |
| In-context | more than |
| Literal | above |
Morphology PREP ACC
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
Lexical Info
| Lemma | ὑπέρ |
| Strong's | G5228 |
SIBI-P1 G5228-01
over/beyond (on behalf of when governing the genitive; beyond/more than when governing the accusative)
| Root | ὑπέρ (hyper) |
| Core Meanings | over, above, beyond, on behalf of, for the sake of, more than |
| Semantic Range | spatially over or above; beyond in extent or degree; for the sake of; on behalf of; instead of; concerning; more than; in comparison with |
| Conceptual Significance | Ὑπέρ often expresses representative or sacrificial action in the Apostolic Writings (e.g., one acting or suffering "on behalf of" another), shaping doctrines of intercession and atonement. Its core idea of "over/beyond" also conveys surpassing measure or transcendent comparison, highlighting the exceeding grace or glory of Elohim. |
| Morphological Notes | Preposition (Gr,P) taking either the genitive case (expressing position over, representation, or benefit—"on behalf of") or the accusative case (expressing extension beyond a limit—"beyond," "more than"). Indeclinable form. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the spatial root sense "over/beyond" inherent in ὑπέρ, from which its metaphorical meanings develop. The morphological codes indicate a preposition governing either the genitive or accusative case; thus the gloss reflects its genitive sense ("on behalf of," "for the sake of") and its accusative sense ("beyond," "more than"), maintaining the grammatical distinction. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (148 occurrences of G5228)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 5:44 | ὑπὲρ | uper | |
| Matthew 10:24 | ὑπὲρ | uper | |
| Matthew 10:24 | ὑπὲρ | uper-2 |