Common
SIBI-P1
SIBI-P2
joy
delight-joy
—
for
for (giving-reason)
—
much
much (feminine singular, direct-object form)
—
I have had
they held / I held
—
and
and/also
—
comfort
an alongside-calling
—
in
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
—
your
to the (feminine singular)
—
love
the self-giving love
—
your
of you (singular)
—
because
that (as the fact that)
—
the
the things
—
hearts
inward-parts
—
of the
the (masculine singular direct object)
—
saints
the set-apart (thing)
—
have been refreshed
he/she/it has come to rest and stands at rest
—
through
through (by means of)
—
you
of you (singular)
—
brother
the sister-from-the-same-womb (nominative feminine singular); O brother-from-the-same-womb! (vocative masculine singular)
—
Interlinear Text
χαρὰν
charan
joy
delight-joy
N ACC F SG
γὰρ
gar
for
for (giving-reason)
CONJ
πολλὴν
pollen
much
much (feminine singular, direct-object form)
QUAN ACC F SG
ἔσχον
eschon
I have had
they held / I held
V AOR ACT IND 1P SG
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
παράκλησιν
paraklesin
comfort
an alongside-calling
N ACC F SG
ἐπὶ
epi
in
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
PREP DAT
τῇ
te
your
to the (feminine singular)
ART DAT F SG
ἀγάπῃ
agape
love
the self-giving love
N DAT F SG
σου
sou
your
of you (singular)
PRO.P 2P GEN SG
ὅτι
oti
because
that (as the fact that)
CONJ.S
τὰ
ta
the
the things
ART NOM N PL
σπλάγχνα
splagchna
hearts
inward-parts
N NOM N PL
τῶν
ton
of the
the (masculine singular direct object)
ART GEN M PL
ἁγίων
agion
saints
the set-apart (thing)
ADJ.S GEN M PL
ἀναπέπαυται
anapepautai
have been refreshed
he/she/it has come to rest and stands at rest
V PRF PASS IND 3P SG
διὰ
dia
through
through (by means of)
PREP GEN
σοῦ
sou-2
you
of you (singular)
PRO.P 2P GEN SG
ἀδελφέ
adelphe
brother
the sister-from-the-same-womb (nominative feminine singular); O brother-from-the-same-womb! (vocative masculine singular)
N VOC M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | χαρὰν charan | joy | N ACC F SG | G5479 |
| 2 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 3 | πολλὴν pollen | much | QUAN ACC F SG | G4183 |
| 4 | ἔσχον eschon | I have had | V AOR ACT IND 1P SG | G2192 |
| 5 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 6 | παράκλησιν paraklesin | comfort | N ACC F SG | G3874 |
| 7 | ἐπὶ epi | in | PREP DAT | G1909 |
| 8 | τῇ te | your | ART DAT F SG | G3588 |
| 9 | ἀγάπῃ agape | love | N DAT F SG | G26 |
| 10 | σου sou | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 11 | ὅτι oti | because | CONJ.S | G3754 |
| 12 | τὰ ta | the | ART NOM N PL | G3588 |
| 13 | σπλάγχνα splagchna | hearts | N NOM N PL | G4698 |
| 14 | τῶν ton | of the | ART GEN M PL | G3588 |
| 15 | ἁγίων agion | saints | ADJ.S GEN M PL | G40 |
| 16 | ἀναπέπαυται anapepautai | have been refreshed | V PRF PASS IND 3P SG | G373 |
| 17 | διὰ dia | through | PREP GEN | G1223 |
| 18 | σοῦ sou-2 | you | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 19 | ἀδελφέ adelphe | brother | N VOC M SG | G80 |