Philemon 1:9
Common
SIBI-P1
for the sake of
through (by means of)
the
the (feminine singular, direct-object)
love
self-giving love (direct-object, feminine singular)
rather
to-a-greater-degree
I appeal
I am calling alongside
such
such-a-one (masculine singular)
being
the being-one (present active participle, nominative masculine singular)
as
just-as / in-the-manner-that
Paul
Paulos (the little one)
an old man
an elder-man
now
right-now
also
and-yet
and
and/also
prisoner
the bound-one (masculine singular)
of Christ
of the Anointed-One
Jesus
of/to Yahweh-is-salvation (masculine singular)
Interlinear Text
διὰ
dia
for the sake of
through (by means of)
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
ἀγάπην
agapen
love
self-giving love (direct-object, feminine singular)
N ACC F SG
μᾶλλον
mallon
rather
to-a-greater-degree
ADV
παρακαλῶ
parakalo
I appeal
I am calling alongside
V PRS ACT IND 1P SG
τοιοῦτος
toioutos
such
such-a-one (masculine singular)
PRO.D NOM M SG
ὢν
on
being
the being-one (present active participle, nominative masculine singular)
V PRS ACT PTCP NOM M SG
ὡς
os
as
just-as / in-the-manner-that
CONJ.S
Παῦλος
paulos
Paul
Paulos (the little one)
N NOM M SG
πρεσβύτης
presbutes
an old man
an elder-man
N NOM M SG
νυνὶ
nuni
now
right-now
ADV
δὲ
de
also
and-yet
CONJ
καὶ
kai
and
and/also
ADV
δέσμιος
desmios
prisoner
the bound-one (masculine singular)
N NOM M SG
Χριστοῦ
christou
of Christ
of the Anointed-One
N GEN M SG
Ἰησοῦ
iesou
Jesus
of/to Yahweh-is-salvation (masculine singular)
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διὰ dia | for the sake of | PREP ACC | G1223 |
| 2 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 3 | ἀγάπην agapen | love | N ACC F SG | G26 |
| 4 | μᾶλλον mallon | rather | ADV | G3123 |
| 5 | παρακαλῶ parakalo | I appeal | V PRS ACT IND 1P SG | G3870 |
| 6 | τοιοῦτος toioutos | such | PRO.D NOM M SG | G5108 |
| 7 | ὢν on | being | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G1510 |
| 8 | ὡς os | as | CONJ.S | G5613 |
| 9 | Παῦλος paulos | Paul | N NOM M SG | G3972 |
| 10 | πρεσβύτης presbutes | an old man | N NOM M SG | G4246 |
| 11 | νυνὶ nuni | now | ADV | G3568 |
| 12 | δὲ de | also | CONJ | G1161 |
| 13 | καὶ kai | and | ADV | G2532 |
| 14 | δέσμιος desmios | prisoner | N NOM M SG | G1198 |
| 15 | Χριστοῦ christou | of Christ | N GEN M SG | G5547 |
| 16 | Ἰησοῦ iesou | Jesus | N GEN M SG | G2424 |