δεσμούς

desmous

bonds

neuter and masculine respectively from δέω; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:--band, bond, chain, string.

G1199

Philippians 1:13 · Word #3

Lexicon G1199

Lemmaδεσμόν
Transliterationdesmón
Strong'sG1199
In-contextbonds
Literalbonds

Morphology N ACC M PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaδεσμός
Strong'sG1199

SIBI-P1 G1199-06

binding-bonds

Rootδεσμός (desmos)
Core Meaningsbond, chain, shackle, ligament, binding constraint
Semantic Rangephysical chains or shackles for prisoners; ligaments of the body; figurative restraints, impediments, or conditions of confinement
Conceptual SignificanceIn biblical usage, δεσμοί often symbolize both literal imprisonment and metaphorical bondage—whether to sin, suffering, or oppressive powers—while also providing a backdrop for themes of divine deliverance and faithful endurance under constraint.
Morphological NotesGr,N,,,,,AMP = noun, accusative case, masculine gender, plural number; functioning as a direct object. Derived from δέω ("to bind").
Rendering RationaleThe rendering "binding-bonds" preserves the root idea from δέω (to bind), highlighting the concept of that which binds or restrains. The plural form reflects the accusative masculine plural (AMP) morphology, indicating multiple bonds functioning as direct objects in the clause.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root δεσμός (bond, chain, shackle, ligament, binding constraint)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1199-01 desma binding-bonds (neuter plural, nominative/accusative)
G1199-02 desmois in binding-bonds
G1199-03 desmon of binding-bonds

Word Usage (18 occurrences of G1199)

Location Form Transliteration Meaning
Mark 7:35 δεσμὸς desmos bond
Luke 8:29 δεσμὰ desma bonds
Luke 13:16 δεσμοῦ desmou bond