θλῖψιν
thlîpsis
trouble
Oppressive state, affliction, or distress experienced by persons or communities, either from external pressures or internal suffering. Primarily denotes the experience of being subjected to pressing circumstances, hardship, or intense difficulty; secondarily, can denote the state resulting from such circumstances.
Philippians 1:17 · Word #11
Lexicon G2347
| Lemma | θλῖψις |
| Transliteration | thlîpsis |
| Strong's | G2347 |
| Definition | Oppressive state, affliction, or distress experienced by persons or communities, either from external pressures or internal suffering. Primarily denotes the experience of being subjected to pressing circumstances, hardship, or intense difficulty; secondarily, can denote the state resulting from such circumstances. |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | trouble |
| Literal | tribulation |
Lexical Info
| Lemma | θλῖψις |
| Strong's | G2347 |
SIBI-P1 Translation G2347-06
pressing affliction
| Morphological Notes | Noun, accusative, feminine, singular (Gr,N,,,,,AFS) — direct-object form of θλῖψις. |
| Rendering Rationale | "Pressing affliction" preserves the root sense of being pressed or oppressed (θλιβ-) while expressing the resulting state of distress. As an accusative feminine singular noun, it denotes a single instance or experience of such oppressive hardship. |
View full lexicon entry for G2347 →
SILEX v2