Philippians 1:18
Common
SIBI-P1
what
what (thing)?
then
for (giving-reason)
notwithstanding
beyond-this
that
that (as the fact that)
every
to every single (one/thing)
way
by the turning-way
whether
whether indeed
pretense
by an outward-showing pretext
or
whether indeed
truth
to the unconcealedness
Christ
Anointed One
is proclaimed
is being thoroughly-announced
and
and/also
in
in (within/by means of, governing the dative)
this
this-thing (neuter singular, nominative/accusative); to/for this-one (masculine singular, dative)
I rejoice
I am rejoicing
yes
but rather (otherwise)
and
and/also
I will rejoice
I will be gladdened
Interlinear Text
τί
ti
what
what (thing)?
PRO.Q NOM N SG
γάρ
gar
then
for (giving-reason)
CONJ
πλὴν
plen
notwithstanding
beyond-this
CONJ
ὅτι
oti
that
that (as the fact that)
CONJ.S
παντὶ
panti
every
to every single (one/thing)
QUAN DAT M SG
τρόπῳ
tropo
way
by the turning-way
N DAT M SG
εἴτε
eite
whether
whether indeed
PART
προφάσει
prophasei
pretense
by an outward-showing pretext
N DAT F SG
εἴτε
eite-2
or
whether indeed
CONJ.C
ἀληθείᾳ
aletheia
truth
to the unconcealedness
N DAT F SG
Χριστὸς
christos
Christ
Anointed One
N NOM M SG
καταγγέλλεται
kataggelletai
is proclaimed
is being thoroughly-announced
V PRS PASS IND 3P SG
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
ἐν
en
in
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
τούτῳ
touto
this
this-thing (neuter singular, nominative/accusative); to/for this-one (masculine singular, dative)
PRO.D DAT N SG
χαίρω
chairo
I rejoice
I am rejoicing
V PRS ACT IND 1P SG
ἀλλὰ
alla
yes
but rather (otherwise)
CONJ
καὶ
kai-2
and
and/also
ADV
χαρήσομαι
charesomai
I will rejoice
I will be gladdened
V FUT PASS IND 1P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τί ti | what | PRO.Q NOM N SG | G5101 |
| 2 | γάρ gar | then | CONJ | G1063 |
| 3 | πλὴν plen | notwithstanding | CONJ | G4133 |
| 4 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 5 | παντὶ panti | every | QUAN DAT M SG | G3956 |
| 6 | τρόπῳ tropo | way | N DAT M SG | G5158 |
| 7 | εἴτε eite | whether | PART | G1535 |
| 8 | προφάσει prophasei | pretense | N DAT F SG | G4392 |
| 9 | εἴτε eite-2 | or | CONJ.C | G1535 |
| 10 | ἀληθείᾳ aletheia | truth | N DAT F SG | G225 |
| 11 | Χριστὸς christos | Christ | N NOM M SG | G5547 |
| 12 | καταγγέλλεται kataggelletai | is proclaimed | V PRS PASS IND 3P SG | G2605 |
| 13 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 14 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 15 | τούτῳ touto | this | PRO.D DAT N SG | G3778 |
| 16 | χαίρω chairo | I rejoice | V PRS ACT IND 1P SG | G5463 |
| 17 | ἀλλὰ alla | yes | CONJ | G235 |
| 18 | καὶ kai-2 | and | ADV | G2532 |
| 19 | χαρήσομαι charesomai | I will rejoice | V FUT PASS IND 1P SG | G5463 |