λειτουργὸν
leitourgós
minister
One who serves in a public or official capacity, especially performing duties for the community or in religious service; in biblical contexts, one who carries out priestly or cultic functions, or who serves in a role for the benefit of others. The term can refer generally to a public servant, a religious officiant, or, more specifically, to a minister involved in liturgical or community service. Additional contextual senses include benefactor or agent actively serving the collective good.
Philippians 2:25 · Word #16
Lexicon G3011
| Lemma | λειτουργός |
| Transliteration | leitourgós |
| Strong's | G3011 |
| Definition | One who serves in a public or official capacity, especially performing duties for the community or in religious service; in biblical contexts, one who carries out priestly or cultic functions, or who serves in a role for the benefit of others. The term can refer generally to a public servant, a religious officiant, or, more specifically, to a minister involved in liturgical or community service. Additional contextual senses include benefactor or agent actively serving the collective good. |
Morphology N ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | minister |
| Literal | minister |
Lexical Info
| Lemma | λειτουργός |
| Strong's | G3011 |
SIBI-P1 Translation G3011-02
a public servant
| Morphological Notes | Noun, accusative masculine singular (Gr,N,,,,,AMS); denotes a single male individual functioning as the object in a clause. |
| Rendering Rationale | The accusative masculine singular noun denotes one who performs official or communal service. "Public servant" preserves the root sense of one who works on behalf of the people while remaining broad enough to include cultic or sacred duty. |
View full lexicon entry for G3011 →
SILEX v2