ἐπιποθῶν
epipothéō
longing
To yearn for, to earnestly desire, to long deeply for someone or something. ἐπιποθέω denotes an intense desire or longing, often accompanied by emotional striving or an inward ache for what is absent. In Koine Greek, this verb carries the sense of earnest, heartfelt longing, ranging from affectionate yearning for persons to a strong wish for the presence, company, or benefit of something or someone.
Philippians 2:26 · Word #2
Lexicon G1971
| Lemma | ἐπιποθέω |
| Transliteration | epipothéō |
| Strong's | G1971 |
| Definition | To yearn for, to earnestly desire, to long deeply for someone or something. ἐπιποθέω denotes an intense desire or longing, often accompanied by emotional striving or an inward ache for what is absent. In Koine Greek, this verb carries the sense of earnest, heartfelt longing, ranging from affectionate yearning for persons to a strong wish for the presence, company, or benefit of something or someone. |
Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | longing |
| Literal | longing |
Lexical Info
| Lemma | ἐπιποθέω |
| Strong's | G1971 |
SIBI-P1 Translation G1971-04
deeply yearning
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing), active voice, participle; nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The present active participle nominative masculine singular denotes an ongoing state or characteristic of intense longing. "Deeply yearning" preserves the intensified force of ἐπί + ποθέω and reflects the continuous active sense of the participle. |
View full lexicon entry for G1971 →
SILEX v2