Philippians 2:30
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
because
that
because
for
through
through
the
to the
the
work
a deed
work
of Christ
of the Anointed One
of Christou
to
up to
up to
death
of death
of death
he came near
drew near
approached
risking
having disregarded counsel
having risked
his
to the
to the
life
to the living self
to the life-self
to
in order that
in order that
supply
may fill up
may fill up
your
to the
the
your
of you (plural)
of you (plural)
lack
a deficiency
a lack
of the
of the
of the
toward
toward
toward
me
not
me
service
of sacred public service
of sacred public service
Interlinear Text
ὅτι
oti
because
that
because
CONJ.S
διὰ
dia
for
through
through
PREP ACC
τὸ
to
the
to the
the
ART ACC N SG
ἔργον
ergon
work
a deed
work
N ACC N SG
Χριστοῦ
christou
of Christ
of the Anointed One
of Christou
N GEN M SG
μέχρι
mechri
to
up to
up to
PREP GEN
θανάτου
thanatou
death
of death
of death
N GEN M SG
ἤγγισεν
eggisen
he came near
drew near
approached
V AOR ACT IND 3P SG
παραβολευσάμενος
paraboleusamenos
risking
having disregarded counsel
having risked
V AOR MID PTCP NOM M SG
τῇ
te
his
to the
to the
DET.P DAT F SG
ψυχῇ
psuche
life
to the living self
to the life-self
N DAT F SG
ἵνα
ina
to
in order that
in order that
CONJ.S
ἀναπληρώσῃ
anaplerose
supply
may fill up
may fill up
V AOR ACT SUBJ 3P SG
τὸ
to-2
your
to the
the
ART ACC N SG
ὑμῶν
umon
your
of you (plural)
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
ὑστέρημα
usterema
lack
a deficiency
a lack
N ACC N SG
τῆς
tes
of the
of the
of the
ART GEN F SG
πρός
pros
toward
toward
toward
PREP ACC
με
me
me
not
me
PRO.P 1P ACC SG
λειτουργίας
leitourgias
service
of sacred public service
of sacred public service
N GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτι oti | because | CONJ.S | G3754 |
| 2 | διὰ dia | for | PREP ACC | G1223 |
| 3 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 4 | ἔργον ergon | work | N ACC N SG | G2041 |
| 5 | Χριστοῦ christou | of Christ | N GEN M SG | G5547 |
| 6 | μέχρι mechri | to | PREP GEN | G3360 |
| 7 | θανάτου thanatou | death | N GEN M SG | G2288 |
| 8 | ἤγγισεν eggisen | he came near | V AOR ACT IND 3P SG | G1448 |
| 9 | παραβολευσάμενος paraboleusamenos | risking | V AOR MID PTCP NOM M SG | G3851 |
| 10 | τῇ te | his | DET.P DAT F SG | G3588 |
| 11 | ψυχῇ psuche | life | N DAT F SG | G5590 |
| 12 | ἵνα ina | to | CONJ.S | G2443 |
| 13 | ἀναπληρώσῃ anaplerose | supply | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G378 |
| 14 | τὸ to-2 | your | ART ACC N SG | G3588 |
| 15 | ὑμῶν umon | your | PRO.P 2P GEN PL | G4771 |
| 16 | ὑστέρημα usterema | lack | N ACC N SG | G5303 |
| 17 | τῆς tes | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 18 | πρός pros | toward | PREP ACC | G4314 |
| 19 | με me | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 20 | λειτουργίας leitourgias | service | N GEN F SG | G3009 |