μέχρι
méchri
to
Up to, as far as (a spatial or temporal limit); until (indicating a point in time or extent in a process). Primary meaning is marking the boundary—whether physical, temporal, quantitative, or metaphorical—reached or not passed. Used as both a preposition and (less commonly) a conjunction to denote the endpoint of an action, movement, state, or period.
Philippians 2:30 · Word #6
Lexicon G3360
| Lemma | μέχρι |
| Transliteration | méchri |
| Strong's | G3360 |
| Definition | Up to, as far as (a spatial or temporal limit); until (indicating a point in time or extent in a process). Primary meaning is marking the boundary—whether physical, temporal, quantitative, or metaphorical—reached or not passed. Used as both a preposition and (less commonly) a conjunction to denote the endpoint of an action, movement, state, or period. |
Morphology PREP GEN
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
Common Translation
| Phrase | to |
| Literal | until |
Lexical Info
| Lemma | μέχρι |
| Strong's | G3360 |
SIBI-P1 Translation G3360-01
up to
| Morphological Notes | Preposition governing the genitive case; used to mark a spatial, temporal, quantitative, or metaphorical boundary. |
| Rendering Rationale | "Up to" directly reflects the core idea of reaching or marking a boundary or limit in space, time, or extent. As a preposition governing the genitive, it denotes the endpoint not surpassed. |
View full lexicon entry for G3360 →
SILEX v2