ἐπεκτεινόμενος
epekteínomai
reaching forward
to stretch out towards, to extend oneself, especially with purposeful effort or striving; figuratively, to exert oneself in pursuit of a goal, to reach forward. Primary use relates to purposeful physical or metaphorical extension.
Philippians 3:13 · Word #16
Lexicon G1901
| Lemma | ἐπεκτείνομαι |
| Transliteration | epekteínomai |
| Strong's | G1901 |
| Definition | to stretch out towards, to extend oneself, especially with purposeful effort or striving; figuratively, to exert oneself in pursuit of a goal, to reach forward. Primary use relates to purposeful physical or metaphorical extension. |
Morphology V PRS MID PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | reaching forward |
| Literal | reaching-forth |
Lexical Info
| Lemma | ἐπεκτείνομαι |
| Strong's | G1901 |
SIBI-P1 Translation G1901-01
stretching himself forward
| Morphological Notes | Verb, present middle participle, nominative masculine singular; expresses ongoing self-involved action functioning adjectivally or substantivally. |
| Rendering Rationale | The present middle participle denotes ongoing action with the subject personally involved or benefiting, so "stretching himself forward" preserves both the continuous aspect and the reflexive/self-engaged force of the middle voice. |
View full lexicon entry for G1901 →
SILEX v2