πεινᾶν
peináō
to be hungry
To experience hunger, to be in a state of wanting food. In its primary sense, refers to physical hunger or lack of sustenance. By extension, may express strong desire or longing for something not possessed, especially in metaphorical or figurative speech, such as longing for justice (e.g., 'hungering and thirsting for righteousness'). The literal meaning dominates in both narrative and discourse contexts of Koine Greek, but figurative senses do appear.
Philippians 4:12 · Word #16
Lexicon G3983
| Lemma | πεινάω |
| Transliteration | peináō |
| Strong's | G3983 |
| Definition | To experience hunger, to be in a state of wanting food. In its primary sense, refers to physical hunger or lack of sustenance. By extension, may express strong desire or longing for something not possessed, especially in metaphorical or figurative speech, such as longing for justice (e.g., 'hungering and thirsting for righteousness'). The literal meaning dominates in both narrative and discourse contexts of Koine Greek, but figurative senses do appear. |
Morphology V PRS ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Common Translation
| Phrase | to be hungry |
| Literal | to-hunger |
Lexical Info
| Lemma | πεινάω |
| Strong's | G3983 |
SIBI-P1 Translation G3983-05
to be hungry
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing aspect), active voice, infinitive mood. |
| Rendering Rationale | The present active infinitive expresses the ongoing state or experience of hunger. "To be hungry" preserves the root sense of lacking food or being in want, reflecting the durative aspect of the present tense. |
View full lexicon entry for G3983 →
SILEX v2