πεπλήρωμαι
plēróō
I am filled
To make full, to fill up, or cause to abound; to complete something so that nothing is lacking. In extended senses: (1) to fill a container or space; (2) to complete a required time or task; (3) to fulfill or bring to realization (an obligation, requirement, word, or prophecy); (4) to bring to full measure or maturity (of character, knowledge, etc.); (5) to carry out or accomplish fully (assigned duties, command, or role). Thus, depending on context, πληρόω can mean to physically fill, to bring to a state of completeness, or to fulfill in the sense of carrying out what was previously planned or foretold.
Philippians 4:18 · Word #6
Lexicon G4137
| Lemma | πληρόω |
| Transliteration | plēróō |
| Strong's | G4137 |
| Definition | To make full, to fill up, or cause to abound; to complete something so that nothing is lacking. In extended senses: (1) to fill a container or space; (2) to complete a required time or task; (3) to fulfill or bring to realization (an obligation, requirement, word, or prophecy); (4) to bring to full measure or maturity (of character, knowledge, etc.); (5) to carry out or accomplish fully (assigned duties, command, or role). Thus, depending on context, πληρόω can mean to physically fill, to bring to a state of completeness, or to fulfill in the sense of carrying out what was previously planned or foretold. |
Morphology V PRF PASS IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRF — Perfect — Completed action with ongoing results |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | I am filled |
| Literal | I-have-been-filled |
Lexical Info
| Lemma | πληρόω |
| Strong's | G4137 |
SIBI-P1 Translation G4137-10
I have been made full
| Morphological Notes | Verb; perfect tense (completed action with present result); passive voice; indicative mood; first person singular. |
| Rendering Rationale | The perfect passive indicative first person singular expresses a completed action with ongoing result upon the subject. "I have been made full" preserves the root sense of being brought to fullness or completeness and reflects the passive voice and perfect aspect. |
View full lexicon entry for G4137 →
SILEX v2