חַ֝טָּאִ֗ים

𐤇𐤈𐤀𐤉𐤌

chataim

sinners

intensively from חָטָא; a criminal, or one accounted guilty; offender, sinful, sinner.

H2400

Proverbs 1:10 · Word #4

Lexicon H2400

Lemmaחַטָּא
Lemma (Paleo)𐤇𐤈𐤀
Transliterationchaṭṭâʼ
Strong'sH2400
In-contextsinners

Morphology HNcmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2400-03

missers

Rootחטא (ḥ-ṭ-ʾ)
Core Meaningsto miss, to err, to go astray, to incur guilt
Semantic Rangethose who miss the mark morally, offenders, guilty persons, habitual wrongdoers, those under guilt
Conceptual SignificanceIn biblical theology, חַטָּאִים identifies those who deviate from יהוה’s standard, not merely by legal infraction but by failing to align with covenantal instruction. The imagery of "missing" underscores sin as deviation from a divinely set target, highlighting both moral failure and covenant breach.
Morphological NotesMasculine plural absolute noun (intensive form from חטא). Pattern indicates a characteristic or habitual agent (one who misses/errs).
Rendering RationaleThe noun חַטָּא derives intensively from the root חטא, "to miss" or "to err," portraying one characterized by missing the mark. Rendering it as "missers" preserves the concrete root imagery rather than the abstract term "sinners," and the masculine plural absolute form is reflected in the simple plural English noun.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חטא (to miss, to err, to go astray, to incur guilt)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2398-01 achatenah I myself will bear her sin
H2400-01 bachataim in the mark-missers
H2403-01 bechatat in a sin-offense

Word Usage (19 occurrences of H2400)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 13:13 וְ/חַטָּאִ֑ים vechataim and sinners
Numbers 17:3 הַֽ/חַטָּאִ֨ים hachataim of the sinners
Numbers 32:14 חַטָּאִ֑ים chataim sinners