אַבִּ֣יעָה
𐤀𐤁𐤉𐤏𐤄
abiah
I will pour out
a primitive root; to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor); belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly).
H5042
Proverbs 1:23 · Word #4
Lexicon H5042
| Lemma | נָבַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤁𐤏 |
| Transliteration | nâbaʻ |
| Strong's | H5042 |
| In-context | I will pour out |
Morphology HVhh1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | h — Cohortative — First-person wish or intention |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5042-01
I will cause to gush forth
| Root | נבע (n-b-ʿ) |
| Core Meanings | to gush, bubble up, spring forth, pour out, utter abundantly |
| Semantic Range | to cause to pour out, to cause to spring forth, to utter abundantly, to emit (including speech or odor), to bring forth in a flowing manner |
| Conceptual Significance | Often used of speech that overflows from the heart, this root links physical gushing with verbal expression, portraying words as something that springs forth from an inner source. It underscores the biblical imagery of the heart or spirit as a wellspring whose contents overflow into speech or action. |
| Morphological Notes | Hiphil imperfect 1st person common singular with paragogic ה (HVhh1cs), expressing causative action in an incomplete or future sense. |
| Rendering Rationale | The root נבע conveys the idea of something bubbling up or gushing out, whether liquid or speech. In the Hiphil stem (causative) and first person common singular imperfect, the form means "I will cause to gush forth," preserving both the causative force of Hiphil and the 1cs subject. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נבע (to gush, bubble up, spring forth, pour out, utter abundantly)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5042-02 |
yabia | he causes to gush forth |
H5042-03 |
yabiu | they cause to gush forth |
Word Usage (11 occurrences of H5042)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Psalms 19:3 | יַבִּ֣יעַֽ | yabia | pours forth |
| Psalms 59:8 | יַבִּ֘יע֤וּ/ן | yabiun | they belch out |
| Psalms 78:2 | אַבִּ֥יעָה | abiah | I will utter |