וְ֝/נָב֗וֹן
𐤅/𐤍𐤁𐤅𐤍
venavon
and man of understanding
a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
H995
Proverbs 1:5 · Word #5
Lexicon H995
| Lemma | בִּין |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤉𐤍 |
| Transliteration | bîyn |
| Strong's | H995 |
| In-context | and man of understanding |
Morphology HC/VNrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H995-56
and he who discerns
| Root | בין (b-y-n) |
| Core Meanings | separation, distinction, discernment, understanding, insight |
| Semantic Range | to discern, understand, perceive distinctions, act prudently, show insight, be intelligent or skillful |
| Conceptual Significance | Discernment (בין) in the Hebrew Bible signifies the capacity to distinguish rightly between truth and error, good and evil, wisdom and folly. A נָבוֹן person embodies covenantal wisdom—one who perceives the ways of יהוה and responds with prudent, faithful action. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ + Niphal participle masculine singular absolute of בין. The Niphal stem often conveys a stative or passive-reflexive sense: "one who is discerning/has understanding." |
| Rendering Rationale | נָבוֹן is a Niphal participle masculine singular from בין, describing one characterized by discernment—literally, one who has been made understanding or who shows understanding. Rendering it as "he who discerns" preserves the participial force, the masculine singular form, and the root idea of distinguishing or separating mentally. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בין (separation, distinction, discernment, understanding, insight)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H995-01 |
avin | I will discern |
H995-02 |
avinah | let me discern |
H996-01 |
beveyn | between (in distinction of) |
H996-02 |
beyn | between (in distinction) |
H996-03 |
beynayv | between him |
H996-04 |
beynekha | the space of distinction between you (masculine singular) |
H996-05 |
beynekhem | the space-between you (masculine plural) |
H996-06 |
beynenu | in-between us |
H996-07 |
beyneyhem | in-between them (masculine plural) |
H996-08 |
beyneykhem | the separating-space between you (masculine plural) |
H996-09 |
beyneynu | between us |
H996-10 |
beyni | in distinction from me |
H996-11 |
beyno | between him |
H996-12 |
beynot | between-spaces |
H996-13 |
beynotam | in-between them |
H996-14 |
beynoteynu | our between-spaces |
H998-01 |
binah | discernment |
H995-03 |
binoti | I discerned |
H995-04 |
binu | you men discerned |
H8394-01 |
bitevunah | with discerning insight |
H995-05 |
etebonan | I will attentively discern for myself |
H995-06 |
etebonen | I will give myself to discerning |
H1143-01 |
habenayim | the two-between spaces |
H995-07 |
hamevin | the discerning one |
H995-08 |
hamevinim | the discerning men |
H995-09 |
haven | Discern! |
H995-10 |
havin | he caused to discern |
H995-11 |
havineni | Cause me to discern |
H995-12 |
havinotem | Have you (masculine plural) caused yourselves to discern? |
H995-13 |
havinu | you men have discerned |
H995-14 |
hevin | he caused to discern |
H995-15 |
hevinu | they caused to discern |
H995-16 |
hitebonan | he set himself to discern |
H995-17 |
hitebonaneta | you have carefully discerned |
H995-18 |
hitebonanu | they showed themselves discerning |
H995-19 |
hitebonenu | Show yourselves discerning! |
H995-20 |
hmvvnym | the ones causing understanding |
H998-02 |
labinah | for the discernment |
H995-21 |
lahavinekha | to cause you to discern |
H995-22 |
lamevin | to the discerning man |
H995-23 |
lanevonim | to the discerning ones |
H8394-02 |
latevunah | for the discernment |
H995-24 |
lehavin | to cause to discern |
H995-25 |
lenavon | to a discerning man |
H996-15 |
leveyn | to-between |
H8394-03 |
litevunato | to his discernment |
H995-26 |
mevin | one who causes understanding |
H995-27 |
mevinim | those causing understanding |
H996-16 |
mibeyn | from between |
H996-17 |
mibeynot | from between (the separating intervals of) |
H995-28 |
navon | a discerning man |
H995-29 |
nevonayv | his discerning ones |
H995-30 |
nevonim | discerning men |
H995-31 |
nevunoti | my discernings |
H995-32 |
tavin | you will discern |
H995-33 |
tavinu | you (masculine plural) will discern |
H995-34 |
tevinem | she caused them to discern |
H8394-04 |
tevunah | discernment |
H8394-05 |
tevunot | discernments |
H995-35 |
titebonanu | you men will show yourselves discerning |
H995-36 |
titebonenu | you men will show yourselves discerning |
H995-37 |
umevin | and one who gives discernment |
H995-38 |
umeviney | and discerners of |
H996-18 |
umibeyn | and-from-between |
H995-39 |
unevon | and a discerning man |
H995-40 |
unevonim | and discerning ones |
H8394-06 |
utevunah | and discernment |
H996-19 |
uveyn | and between |
H996-20 |
uveynayv | and between him |
H996-21 |
uveynekha | and between you (masculine singular) |
H996-22 |
uveynekhe | and between you (feminine singular) |
H996-23 |
uveyneyhem | and in the space-between them |
H996-24 |
uveyneykha | and between you |
H996-25 |
uveyneykhem | and between you (masculine plural) |
H995-41 |
uvin | and he discerned |
H998-03 |
uvinah | and discernment |
H8394-07 |
uvitevunah | and in discernment |
H8394-08 |
uvitevunato | and by his discernment |
H995-42 |
vaavinah | and I discerned |
H995-43 |
vaetebonen | and I applied myself to discern |
H995-44 |
vataven | and she discerned |
H995-45 |
vatitebonen | and you discerned for yourself |
H995-46 |
vayaven | and he discerned |
H995-47 |
vayavinu | And they discerned |
H995-48 |
vayevinehu | and he caused him to discern |
H995-49 |
veavinah | and let me discern |
H995-50 |
vehamevinim | and the ones causing understanding |
H995-51 |
vehaven | and cause yourself to discern |
H995-52 |
vehitebonaneta | and you have carefully discerned |
H995-53 |
vehitebonen | and apply yourself to discerning |
H995-54 |
vehitebonenu | and you (masculine plural) discerned for yourselves |
H995-55 |
vemevin | for a discerning man |
H995-57 |
vetavinu | and you all will discern |
H995-58 |
veyaven | and he will discern |
H995-59 |
veyitebonenu | and they will discern |
H996-26 |
veyn | in distinction between |
H996-27 |
veyneyhem | in the space-between them |
H996-28 |
veyneynu | in separation between us |
H998-04 |
vinah | discernment |
H996-29 |
vvynv | and between him |
H995-60 |
yavin | He-Discerns |
H995-61 |
yavinu | they discern |
H995-62 |
yevonenehu | he causes him to discern |
H995-63 |
yitebonan | he will show himself discerning |
H995-64 |
yitebonanu | they will carefully discern |
Word Usage (171 occurrences of H995)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 41:33 | נָב֣וֹן | navon | discreet |
| Genesis 41:39 | נָב֥וֹן | navon | discerning |
| Deuteronomy 1:13 | וּ/נְבֹנִ֛ים | unevonim | and-understanding |