וּ֝/מְחִתָּ֗ה

𐤅/𐤌𐤇𐤕𐤄

umechitah

but ruin

from חָתָה; properly, a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation; destruction, dismaying, ruin, terror.

H4288

Proverbs 10:29 · Word #5

Lexicon H4288

Lemmaמְחִתָּה
Lemma (Paleo)𐤌𐤇𐤕𐤄
Transliterationmᵉchittâh
Strong'sH4288
In-contextbut ruin

Morphology HC/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4288-03

and a shattering-ruin

Rootחתה (ḥ-t-h)
Core Meaningsto be shattered, to be broken down, to be dismayed, to lose heart
Semantic Rangeruin, destruction, collapse, terror, dismay, consternation, shattering defeat
Conceptual SignificanceOften appearing in contexts of judgment or covenantal consequence, מְחִתָּה expresses both outward devastation and inward terror. It portrays the unraveling of stability under divine judgment, highlighting the experiential reality of being broken down before YHWH’s power.
Morphological NotesConjunction וּ ("and") + noun מְחִתָּה, common feminine singular absolute (Ncfsa). No pronominal suffix; singular feminine abstract noun form.
Rendering RationaleThe noun מְחִתָּה derives from the root חתה, conveying the idea of being shattered or broken down, whether physically or inwardly. Rendering it as "shattering-ruin" preserves both the concrete sense of destruction and the psychological sense of dismay, while reflecting the feminine singular absolute form indicated by the morphology. The prefixed conjunction וּ is represented by "and."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חתה (to be shattered, to be broken down, to be dismayed, to lose heart)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4289-01 hamachetah the ember-scooping pan
H4289-02 hamachetot the coal-scoops
H2846-01 hayacheteh Will he snatch up?
H4289-03 machetato his coal-scooping pan
H4289-04 machetot ember-scooping firepans
H4288-02 mechitat shattering-of
H4289-05 umachetoteyha and her coal-scooping pans
H4289-06 vehamachetot and the fire-scooping pans

Word Usage (11 occurrences of H4288)

Location Form Transliteration Meaning
Isaiah 54:14 וּ/מִ֨/מְּחִתָּ֔ה umimechitah and from terror
Jeremiah 17:17 לִ/מְחִתָּ֑ה limechitah a terror
Jeremiah 48:39 וְ/לִ/מְחִתָּ֖ה velimechitah and a horror