לְ/רֹ֣אשׁ

𐤋/𐤓𐤀𐤔

lerosh

on the head

from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.

H7218

Proverbs 10:6 · Word #2

Lexicon H7218

Lemmaרֹאשׁ
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤔
Transliterationrôʼsh
Strong'sH7218
In-contexton the head

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H7218-18

to the head

Rootראשׁ (r-ʾ-š)
Core Meaningshead, top, summit, beginning, first place, chief position
Semantic RangeLiteral head of a person or animal; top or summit of a mountain or structure; beginning of time or sequence; chief, leader, or ruler; foremost position; total or sum.
Conceptual Significanceרֹאשׁ expresses the biblical concept of primacy—whether spatial (top), temporal (beginning), or hierarchical (chief). It underlies themes of leadership, covenant headship, and ordered structure within Israel’s social and theological worldview.
Morphological NotesPreposition לְ ("to/for") prefixed to a masculine singular noun רֹאשׁ; forms appear in both absolute and construct states (Ncmsa/Ncmsc). No pronominal suffix. Singular, masculine.
Rendering RationaleThe noun רֹאשׁ is masculine singular, meaning "head" in both literal and figurative senses (top, chief, beginning). The prefixed לְ indicates direction or purpose, so "to the head" preserves the core image of the head as the highest or leading part while accurately reflecting the singular masculine form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ראשׁ (head, top, summit, beginning, first place, chief position)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7223-01 barishon in the foremost (one)
H7223-02 barishonah in the first (feminine)
H7218-03 berasheyhem at their heads
H7218-05 berasheynu at our heads
H7218-09 beroshekha upon your head
H7218-10 beroshekhe upon your head
H7218-14 harashim the heads
H7223-05 harishonah the foremost (feminine one)
H7223-08 hariyshon the foremost (one)
H7218-15 harosh the head
H7223-12 kevarishonah as in the first (former time)
H7223-14 larishonah to the first (occasion)
H7218-17 lerashey for the heads of
H7218-22 lerosho to his head
H4762-01 mareshah Summit-Place
H7218-24 merashey from heads of
H7223-16 merishon from the first (one)
H7218-26 merosho from his head
H7218-29 rasheyhem the heads of them
H7218-32 rashim heads
H7217-01 resheh his head
H7223-18 rishonah the first (feminine singular)
H7223-19 rishonim first ones
H7223-20 rishonot the first things
H7218-34 roshah her head
H7218-36 roshan head of them
H7218-37 roshayv his heads
H7218-40 roshekhem your (men’s) head
H7218-41 roshenu our head
H7218-43 rosho his head
H7218-46 ukherosh and as head-of
H7218-49 umerosh and from the head/top
H7218-50 uverashey and in the heads of
H7218-52 varosh and the head / in the head
H7223-22 verishonot and foremost things
H7218-56 verosh and head of
H7218-57 verosham and their head
H7218-59 veroshenu at our head
H7218-60 verosho and his head

Word Usage (600 occurrences of H7218)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:10 רָאשִֽׁים rashim headstreams
Genesis 3:15 רֹ֔אשׁ rosh head
Genesis 8:5 רָאשֵׁ֥י rashey tops