בְּ/אַ֣ף

𐤁/𐤀𐤐

beaf

in a nose

from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.

H639

Proverbs 11:22 · Word #3

Lexicon H639

Lemmaאַף
Lemma (Paleo)𐤀𐤐
Transliterationʼaph
Strong'sH639
In-contextin a nose

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H639-12

in nose-anger

Rootאנף (ʾ-n-p)
Core Meaningsnose, nostril, breathing, anger, wrath
Semantic Rangenose, nostril, face, countenance, anger, wrath, passionate intensity, by extension presence or before (in certain idioms)
Conceptual Significanceאַף connects physical imagery (the nose and breath) with emotional and divine wrath, portraying anger as a visible, embodied response. When used of יהוה, it communicates covenantal displeasure expressed in vivid anthropomorphic terms, emphasizing both relational intensity and moral seriousness.
Morphological NotesPreposition בְּ ("in/with") prefixed to a masculine singular common noun in the absolute state (אַף). No article or pronominal suffix is present.
Rendering RationaleThe noun אַף (masculine singular absolute) literally means "nose," and by extension "anger" (from the flaring of nostrils in wrath). The prefixed preposition בְּ means "in" or "with," so "in nose-anger" preserves both the concrete root image (nose/breath) and its idiomatic sense of anger, while accurately reflecting the masculine singular absolute form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אנף (nose, nostril, breathing, anger, wrath)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H599-01 anafeta you have flared in anger
H600-01 anepohi his faces
H639-02 apam their nose
H639-03 apayim nostrils
H639-04 apayv his nose
H639-05 apekha your nose
H639-06 apekhe your nose
H639-07 apeyha her nostrils
H639-09 apeynu our nostrils
H639-10 api my nose
H639-13 beapayv in his nostrils
H639-14 beapekha in your nose
H639-15 beapi in my nose-anger
H599-02 hiteanaf he enraged himself
H639-17 keapekha according to your flaring anger
H639-18 keapi according to my nose-anger
H639-19 leapayv to his nostrils
H639-21 leapi for my flaring-nose
H639-22 leapo for his nose-anger
H639-23 meaf from the nose (anger)
H639-24 meapekhem from your nose
H599-03 teenaf you will breathe-hard in anger
H639-25 uveaf and in nostril-wrath
H639-26 uveapekhem and in your nose, you men
H639-27 vaaf in nostril-anger
H599-04 vayiteanaf and he became enraged
H599-05 veanafeta and you flared in anger
H639-28 veapam in their nose
H639-31 veapi in my flaring-nose
H639-32 veapo and his nostril-anger

Word Usage (276 occurrences of H639)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:7 בְּ/אַפָּ֖י/ו beapayv into his nostrils
Genesis 3:19 אַפֶּ֨י/ךָ֙ apeykha of your face
Genesis 7:22 בְּ/אַפָּ֗י/ו beapayv in its nostrils