חֲזִ֑יר
𐤇𐤆𐤉𐤓
chazir
of a pig
from an unused root probably meaning to enclose; a hog (perhaps as penned); boar, swine.
H2386
Proverbs 11:22 · Word #4
Lexicon H2386
| Lemma | חֲזִיר |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤆𐤉𐤓 |
| Transliteration | chăzîyr |
| Strong's | H2386 |
| In-context | of a pig |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H2386-01
enclosed boar
| Root | חזר (ḥ-z-r) |
| Core Meanings | enclose, surround, encircle |
| Semantic Range | boar, swine, wild pig; by extension a destructive animal figure |
| Conceptual Significance | The boar is an unclean animal in the Torah’s dietary laws and becomes a symbol of defilement and devastation (e.g., a boar ravaging a vineyard in Psalm 80:13). It can represent untamed, destructive forces that violate what is set apart or cultivated. |
| Morphological Notes | Common masculine singular noun in the absolute state; no article or pronominal suffix. Occurs three times in the Hebrew Bible. |
| Rendering Rationale | The noun is masculine singular absolute (HNcmsa), so the rendering is singular and masculine in sense: "boar." By rendering it "enclosed boar," the translation preserves the probable root idea of enclosure or penning, reflecting the lexical suggestion that the animal is characterized as one kept or confined. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חזר (enclose, surround, encircle)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2386-02 |
hachazir | the penned swine |
Word Usage (7 occurrences of H2386)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Leviticus 11:7 | הַ֠/חֲזִיר | hachazir | pig |
| Deuteronomy 14:8 | הַ֠/חֲזִיר | hachazir | pig |
| Isaiah 65:4 | הַ/חֲזִ֔יר | hachazir | of swine |