יִקְּבֻ֣/הוּ
𐤉𐤒𐤁/𐤄𐤅
nâqab
will curse him
To pierce, puncture, or bore (in a physical sense); to pronounce distinctly, specify, or name explicitly (in a verbal or legal sense); to assign, appoint, or designate (in legal or ritual contexts); in certain contexts, to blaspheme or denounce. The verb נָקַב serves both as a term for physical penetration or opening (through boring or piercing), and for verbal acts of clear enunciation, naming, or specifying, including legal and social designations. Occasionally, it is used for verbal acts of cursing or blaspheming, especially in relation to the divine name.
Proverbs 11:26 · Word #3
Lexicon H5344
| Lemma | נָקַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤒𐤁 |
| Transliteration | nâqab |
| Strong's | H5344 |
| Definition | To pierce, puncture, or bore (in a physical sense); to pronounce distinctly, specify, or name explicitly (in a verbal or legal sense); to assign, appoint, or designate (in legal or ritual contexts); in certain contexts, to blaspheme or denounce. The verb נָקַב serves both as a term for physical penetration or opening (through boring or piercing), and for verbal acts of clear enunciation, naming, or specifying, including legal and social designations. Occasionally, it is used for verbal acts of cursing or blaspheming, especially in relation to the divine name. |
Morphology HVqi3mp/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | will curse him |
SIBI-P1 Translation H5344-14
they will name him distinctly
| Morphological Notes | Qal imperfect, 3rd person masculine plural with 3rd masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd masculine plural with 3ms suffix indicates a simple active action performed by "they" toward "him." Given the root’s development from physical piercing to verbal specification or naming, this rendering preserves the core sense of distinct designation rather than defaulting to the contextual gloss "curse." |
View full lexicon entry for H5344 →
SILEX v2