יִנְחַל

𐤉𐤍𐤇𐤋

yinechal

will inherit

a primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate; divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).

H5157

Proverbs 11:29 · Word #3

Lexicon H5157

Lemmaנָחַל
Lemma (Paleo)𐤍𐤇𐤋
Transliterationnâchal
Strong'sH5157
In-contextwill inherit

Morphology HVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H5157-34

he will take as an inheritance

Rootנחל (n-ḥ-l)
Core Meaningsinherit, receive as a possession, take possession, apportion, allot as heritage
Semantic Rangeto inherit property or land, to take possession, to receive as a hereditary portion, to occupy territory, to obtain an allotted share
Conceptual Significanceנחל is central to Israel’s covenantal worldview, especially regarding the promised land as a divinely allotted inheritance. It conveys not mere acquisition but receipt of a portion granted by YHWH, embedding themes of promise, continuity, and covenantal belonging.
Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd masculine singular. The Qal stem conveys the basic active sense of inheriting or taking possession. The imperfect form here denotes future or ongoing action: "he will inherit."
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd masculine singular form expresses a simple active future action performed by a single male subject. "He will take as an inheritance" preserves the core idea of נחל as receiving or occupying something as a hereditary possession, rather than merely acquiring it in a general sense.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נחל (inherit, receive as a possession, take possession, apportion, allot as heritage)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5158-01 banachal in the torrent-valley
H5159-01 banachalah in the inherited-possession
H5158-02 banechalim in the torrent-valleys

Word Usage (59 occurrences of H5157)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 23:30 וְ/נָחַלְתָּ֖ venachaleta and inherit
Exodus 32:13 וְ/נָחֲל֖וּ venachalu and they shall inherit
Exodus 34:9 וּ/נְחַלְתָּֽ/נוּ unechaletanu and take us