יִלָּכֵֽדוּ
𐤉𐤋𐤊𐤃𐤅
yilakhedu
are trapped
a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere; [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
H3920
Proverbs 11:6 · Word #6
Lexicon H3920
| Lemma | לָכַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤊𐤃 |
| Transliteration | lâkad |
| Strong's | H3920 |
| In-context | are trapped |
Morphology HVNi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H3920-38
they will be captured
| Root | לכד (l-k-d) |
| Core Meanings | to catch, capture, seize, ensnare, take possession, bind together |
| Semantic Range | to be captured in battle, to be seized or taken, to be ensnared in a trap, to be overtaken, to be bound or held fast; figuratively, to be caught in circumstances or judgment |
| Conceptual Significance | Often used in contexts of warfare or divine judgment, this verb underscores vulnerability before a stronger force—frequently highlighting YHWH’s sovereignty in delivering nations or individuals into captivity or allowing them to be overtaken as a consequence of covenantal unfaithfulness. |
| Morphological Notes | Niphal imperfect (yiqtol) 3rd masculine plural from לכד; passive/reflexive stem indicating the subject receives the action; plural masculine subject implied by verbal form. |
| Rendering Rationale | The root לכד conveys the act of catching or capturing, often in a military or judicial sense. The Niphal stem marks a passive or reflexive action, and the imperfect 3rd masculine plural form indicates "they will be" (or "they shall be") captured, preserving both the passive voice and masculine plural subject. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root לכד (to catch, capture, seize, ensnare, take possession, bind together)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3920-01 |
elekod | I capture |
H3920-02 |
hanilekad | the captured one |
H3920-03 |
lakhad | he seized |
H3920-04 |
lakhadenu | we seized |
H3920-05 |
lakhadeti | I have seized |
H3920-06 |
lelakhedah | to her capturing her |
H3920-07 |
lelakhedeni | Seize me! |
H3920-08 |
lokhed | one who captures |
H3920-09 |
milokhed | from a capturing-one |
H3920-10 |
nilekad | he was captured |
H3920-11 |
nilekadeta | you have been ensnared |
H3920-12 |
nilekadete | you were captured |
H3920-13 |
nilekedah | she was captured |
H3920-14 |
tilakhed | she shall be captured |
H3920-15 |
tilakhedi | you (feminine) will be captured |
H3920-16 |
tilekedo | she shall seize him |
H3920-17 |
ulekhadah | and he captured her |
H3920-18 |
ulekhaduha | and they seized her |
H3920-19 |
vanilekod | and we were seized |
H3920-20 |
vatilakhed | and she was captured |
H3920-21 |
vayilakhed | and he was captured |
H3920-22 |
vayilakhedu | and they were captured |
H3920-23 |
vayilekad | and he captured |
H3920-24 |
vayilekedah | and he seized her |
H3920-25 |
vayilekedu | and they seized |
H3920-26 |
vayilekeduha | and they seized her |
H3920-27 |
vayilekeduhu | and they seized him |
H3920-28 |
vayilekod | and he captured |
H3920-29 |
velakhad | and he seized |
H3920-30 |
velakhedah | and you seized her |
H3920-31 |
velakhod | and to seize |
H3920-32 |
velikhedu | and you captured |
H3920-33 |
venilekadu | and they were captured |
H3920-34 |
venilekedah | and she was seized |
H3920-35 |
venilekedu | and they were captured |
H3920-36 |
veyilakhedu | and they will be captured |
H3920-37 |
yilakhed | he will be captured |
H3920-39 |
yilakhedun | they are captured |
H3920-40 |
yilekedenah | he will capture her |
H3920-41 |
yilekedenu | he will capture him |
H3920-42 |
yilekedu | they will seize |
H3920-43 |
yilekeduno | they will seize him |
H3920-44 |
yilekod | he will capture |
H3920-45 |
yilekodu | they will seize |
H3920-46 |
yitelakadu | they will bind themselves together |
H3920-47 |
yitelakedu | they will entangle themselves |
Word Usage (121 occurrences of H3920)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Numbers 21:32 | וַֽ/יִּלְכְּד֖וּ | vayilekedu | and they captured |
| Numbers 32:39 | וַֽ/יִּלְכְּדֻ֑/הָ | vayilekeduha | and they captured it |
| Numbers 32:41 | וַ/יִּלְכֹּ֖ד | vayilekod | and captured |