נֶחֱלָ֑ץ

𐤍𐤇𐤋𐤑

nechelats

is delivered

a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen; arm (self), (go, ready) armed ([idiom] man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.

H2502

Proverbs 11:8 · Word #3

Lexicon H2502

Lemmaחָלַץ
Lemma (Paleo)𐤇𐤋𐤑
Transliterationchâlats
Strong'sH2502
In-contextis delivered

Morphology HVNrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2502-15

he was pulled free

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), perfect aspect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive sense of the root חלץ, "to pull off" or "draw out." In the perfect 3rd person masculine singular form, נֶחֱלָץ expresses that "he was pulled free," preserving both the concrete imagery of being drawn out and the masculine singular subject indicated by the morphology.

View full lexicon entry for H2502 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חלץ (pulling off, stripping, drawing out, delivering, equipping for battle)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2502-01 achaletsehu I will draw him out
H2502-02 achaletsekha I will draw you out
H2502-03 chalats he drew out

Word Usage (44 occurrences of H2502)

Location Form Transliteration Meaning
Leviticus 14:40 וְ/חִלְּצוּ֙ vechiletsu and they shall remove
Leviticus 14:43 חִלֵּ֣ץ chilets he has taken away
Numbers 31:3 הֵחָלְצ֧וּ hechaletsu Arm yourselves