נְתִיבָ֣ה
𐤍𐤕𐤉𐤁𐤄
netivah
pathway
or (feminine) נְתִיבָה; or נְתִבָה; (Jeremiah 6:16), from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track; path(-way), [idiom] travel(-ler), way.
H5410
Proverbs 12:28 · Word #5
Lexicon H5410
| Lemma | נָתִיב |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤕𐤉𐤁 |
| Transliteration | nâthîyb |
| Strong's | H5410 |
| In-context | pathway |
Morphology HNcbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H5410-02
a beaten pathway
| Root | נתב (n-t-b) |
| Core Meanings | to tread, tramp, beat a track, form a path by walking |
| Semantic Range | beaten path, track, pathway, course of travel, customary route, figurative way of life or conduct |
| Conceptual Significance | נְתִיבָה evokes the image of a path worn by repeated use, symbolizing established ways—whether righteous or wicked. In wisdom and prophetic literature, it often represents habitual patterns of life and moral direction, highlighting the contrast between well-trodden righteous ways and destructive courses. |
| Morphological Notes | Feminine singular absolute noun (HNcbsa), a feminine form of נָתִיב. Occurs without suffixes or construct relationship. |
| Rendering Rationale | The rendering "a beaten pathway" reflects the root idea of a track formed by repeated treading (נתב). The form is a feminine singular absolute noun (נְתִיבָה), so it is rendered as a singular concrete object without possessive or plural elements, preserving both its number and lexical nuance. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נתב (to tread, tramp, beat a track, form a path by walking)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5410-01 |
nativ | trodden path |
H5410-03 |
netivati | my trodden-path |
H5410-04 |
netivot | beaten paths |
H5410-05 |
netivotay | my trodden paths |
Word Usage (26 occurrences of H5410)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Judges 5:6 | נְתִיב֔וֹת | netivot | paths |
| Isaiah 42:16 | בִּ/נְתִיב֥וֹת | binetivot | in paths |
| Isaiah 43:16 | נְתִיבָֽה | netivah | a path |