בַּעְלָ֑/הּ
𐤁𐤏𐤋/𐤄
baelah
her husband
from בָּעַל; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense); [phrase] archer, [phrase] babbler, [phrase] bird, captain, chief man, [phrase] confederate, [phrase] have to do, [phrase] dreamer, those to whom it is due, [phrase] furious, those that are given to it, great, [phrase] hairy, he that hath it, have, [phrase] horseman, husband, lord, man, [phrase] married, master, person, [phrase] sworn, they of.
H1167
Proverbs 12:4 · Word #4
Lexicon H1167
| Lemma | בַּעַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤏𐤋 |
| Transliteration | baʻal |
| Strong's | H1167 |
| In-context | her husband |
Morphology HNcmsc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H1167-03
her master-husband
| Root | בעל (b-ʿ-l) |
| Core Meanings | ownership, mastery, lordship, possession, marital authority |
| Semantic Range | owner, master, lord, husband, possessor, chief, one characterized by something (in construct expressions), and as a proper name/title (Baal). |
| Conceptual Significance | בַּעַל reflects ancient Israelite social structures of household authority and marital hierarchy. The term also carries theological weight, as "Baal" became the title of Canaanite deities, creating polemical contrast when Israel’s covenant relationship with יהוה is depicted in marital terms, sometimes challenging or redefining the concept of divine "lordship." |
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct form (בַּעַל) with 3rd feminine singular pronominal suffix (־הּ), yielding "her בעל." |
| Rendering Rationale | The noun בַּעַל fundamentally denotes one who possesses or exercises mastery. In the masculine singular construct with a 3rd feminine singular suffix ("her"), it refers to a woman’s בעל—her husband, viewed as her master or lord in the ancient social framework. "Her master-husband" preserves both the root sense of mastery and the marital relationship, while accurately reflecting the singular form with 3fs possession. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בעל (ownership, mastery, lordship, possession, marital authority)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1167-01 |
baal | Master |
H1173-01 |
baalah | Mistress (place-name) |
H1172-01 |
baalat | mistress-of (feminine singular construct) |
H1166-01 |
baaleti | I have become master / husband |
H1167-02 |
baaley | masters of |
H1168-01 |
babaal | by Baal (the Master-Lord) |
H1180-01 |
baeli | my Master-Lord |
H1167-04 |
bealayv | his masters |
H1169-01 |
beel | master of |
H1078-01 |
bel | Bel, the Lord-Master |
H1176-01 |
bevaal | in Baal, Master-of-the-Fly |
H1168-02 |
habaal | the Master-Lord (Baal) |
H1168-03 |
habealim | the Master-Lords (the Baals) |
H1168-04 |
labaal | to the Master (Baal) |
H1168-05 |
labealim | to the Baal-lords |
H1187-01 |
levaal | to the Master of Peor |
H1167-05 |
livealayv | to his masters |
H1171-01 |
mibaal | from Baal-Gad (Lord-Master of Fortune) |
H1167-06 |
mibaaley | from the masters of |
H1166-02 |
tibael | she shall be husbanded |
H1167-07 |
uvaal | and master-of |
|
uvealah | and he became husband to her |
H1175-01 |
uvealot | and Beʿaloth (Mistress-places) |
H1167-08 |
vaal | master (masculine singular; in construct: master of) |
H1168-06 |
vabaal | by Baʿal (the Master-Lord) |
Word Usage (83 occurrences of H1167)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 14:13 | בַּעֲלֵ֥י | baaley | lords of |
| Genesis 20:3 | בָּֽעַל | baal | to a husband |
| Genesis 37:19 | בַּ֛עַל | baal | master |