יְשַׁלֶּם
𐤉𐤔𐤋𐤌
yeshalem
will reward
a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications); make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely.
H7999
Proverbs 13:21 · Word #6
Lexicon H7999
| Lemma | שָׁלַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤌 |
| Transliteration | shâlam |
| Strong's | H7999 |
| In-context | will reward |
Morphology HVpi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H7999-41
he will make full restoration
| Root | שלם (sh-l-m) |
| Core Meanings | wholeness, completeness, soundness, peace, restoration, repayment |
| Semantic Range | to repay, recompense, make restitution, restore, complete, fulfill, reward, requite, make peace, bring to wholeness |
| Conceptual Significance | This verb expresses the biblical principle of restoring wholeness where loss or wrong has occurred. It reflects the covenantal value of shalom—not merely absence of conflict, but the active restoration of completeness, justice, and relational balance. |
| Morphological Notes | Piel imperfect (yiqtol) 3rd masculine singular from שָׁלַם. The Piel stem intensifies or factitively expresses the action: to cause wholeness, to repay or restore fully. The imperfect form here typically conveys future or modal action: "he will." |
| Rendering Rationale | The root שלם conveys the idea of wholeness and completeness. In the Piel stem it carries an intensive or factitive sense—"to make whole" or "to repay fully." The imperfect 3rd masculine singular form יְשַׁלֵּם is therefore rendered "he will make full restoration," preserving both the causative nuance of Piel and the third-person masculine singular future sense. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שלם (wholeness, completeness, soundness, peace, restoration, repayment)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7999-01 |
ashalem | I will repay in full |
H7999-02 |
ashalemah | Let me make full repayment |
H7965-01 |
bashalom | in the wholeness |
H7965-02 |
beshalom | in wholeness |
H3390-01 |
birushelem | in Yeru-Shalem (Foundation of Wholeness) |
H7965-03 |
bishelomayv | in his peaces |
H8010-01 |
bishelomoh | in Shblomoh (Man-of-Wholeness) |
H7965-04 |
hashalom | Is there wholeness? |
H8002-01 |
hashelamim | the wholeness-offerings |
H7999-03 |
hashelemah | she has brought to wholeness |
H7999-04 |
hayeshulam | Shall he be fully repaid? |
H7999-05 |
hishelimah | she has made whole |
H7999-06 |
hishelimu | they caused to be whole |
H7999-07 |
kimeshulam | like one fully-repaid |
H7999-08 |
leshalem | to make whole in repayment |
H7999-09 |
leshalemi | to make-whole me |
H7999-10 |
leshalemo | to make-whole him |
H7965-05 |
leshalom | for wholeness |
H8002-02 |
lishelamim | for wholeness-offerings |
H7965-06 |
lishelom | for the wholeness-of |
H8010-02 |
lishelomoh | to Shlomo (Peaceful-One) |
H7999-11 |
meshalem | he who makes-whole |
H7999-12 |
meshalemim | those repaying in-full |
H4920-01 |
meshelemeyah | Repaid-by-Yah |
H4919-01 |
meshilemot | Wholenesses |
H4918-01 |
meshulam | Repaid-One |
H7965-07 |
mishalom | from wholeness |
H8010-03 |
mishelomoh | from Shĕlomoh (Peaceful-One) |
H8003-01 |
shalem | whole (masculine singular); make-whole! (Piel masculine singular imperative) |
H8002-03 |
shalemeyhem | their wholeness-offerings |
H8002-04 |
shalemeykhem | your wholeness-offerings |
H7999-13 |
shalemi | You (fem.), make full repayment! |
H7999-14 |
shalemu | you (masc. plural) have made full restitution |
H7965-08 |
shalom | wholeness |
H7967-01 |
shalum | Recompense (masculine personal name) |
H8002-05 |
shelamayv | his wholeness-offerings |
H8001-01 |
shelamekhon | your wholeness |
H8002-06 |
shelamim | wholeness-offerings |
H8003-02 |
shelemah | whole and complete (feminine singular) |
H8018-01 |
shelemeyah | Wholeness-of-Yah |
H8018-02 |
shelemeyahu | Wholeness-of-Yah |
H8003-03 |
shelemim | whole ones |
H8003-04 |
shelemot | whole ones |
H8010-04 |
shelishelomoh | of Shlōmōh (the Peaceful-One) |
H7965-09 |
shelom | wholeness |
H7965-10 |
shelomam | their wholeness |
H7965-11 |
shelomekha | your wholeness |
H7965-12 |
shelomenu | our wholeness |
H7965-13 |
shelomi | my wholeness |
H7965-14 |
shelomim | wholenesses |
H8019-01 |
shelomit | Wholeness-Woman |
H8010-05 |
shelomoh | Peaceful-One |
H8013-01 |
shelomot | Wholenesses (feminine plural proper name) |
H7999-15 |
shelumey | the whole-ones of |
H7999-16 |
sheyeshalem | that he will make-whole in full |
H7999-17 |
shilam | he has made full restitution |
H7999-18 |
shilametem | you men have repaid in full |
H7999-19 |
shilameti | I have repaid in full |
H8013-02 |
shlmvt | Wholenesses |
H7999-20 |
sholemi | my one-at-peace |
H7999-21 |
tashelim | she will make whole |
H7999-22 |
tashelimeni | you will make me whole |
H7999-23 |
teshalem | you will make full restitution |
H53-06 |
uleaveshalom | and to Abshalom (Father-of-Peace) |
H7965-15 |
uleshalom | and to wholeness |
H7999-24 |
umeshalem | and the one who makes full repayment |
H7999-25 |
umeshalemey | and repayers-of |
H4918-02 |
umeshulam | and Recompensed-one |
H7999-26 |
uneshalemah | and let us make full restitution |
H8002-07 |
ushelamim | and wholeness-offerings |
H7999-27 |
ushelm | and you shall be whole |
H8013-03 |
ushelomit | and Peaceful-One |
H8010-06 |
ushelomoh | and Shelomoh (His-Peace) |
H7965-16 |
uveshalom | and in wholeness |
H7999-28 |
vaashalem | and I repaid in full |
H7999-29 |
vaashalemah | and let me make-whole repayment |
H7965-17 |
vashalom | in the wholeness |
H7999-30 |
vatishelam | and she was made whole |
H7999-31 |
vayashelem | and he repaid in full |
H7999-32 |
vayashelimu | and they brought to wholeness |
H7999-33 |
vayishelam | and he repaid in full |
H8002-08 |
vehashelamim | and the wholeness-offerings |
H4920-02 |
velimeshelemeyahu | and to Yah-Makes-Whole |
H8002-09 |
velishelamim | and for wholeness-offerings |
H7965-19 |
velishelom | and for the wholeness-of |
H7965-20 |
velishelomim | and to well-beings |
H8010-07 |
velishelomoh | and to Shlomo (Man-of-Wholeness) |
H7999-34 |
veshalem | and make-whole!; in Shalem (Wholeness) |
H7999-35 |
veshalemi | and make full restitution! |
H7999-36 |
veshalemu | and they made-whole / and you (masc. pl.) made-whole-in-full |
H7967-02 |
veshalum | and Recompensed-One |
H7999-37 |
veshilam | and he made-whole |
H7999-38 |
veshilameti | and I will repay in full |
H8005-01 |
veshilem | and a full-repayment |
H7999-39 |
veshilemu | and they made full repayment |
H3390-03 |
virushelem | in Yerushalem (City of Wholeness) |
H7965-22 |
vishelomah | in her wholeness |
H7999-40 |
yashelim | he will make whole |
H3390-04 |
yerushelem | Yerushalem (Foundation-of-Wholeness) |
H7999-42 |
yeshalemekha | he will make full repayment to you |
H7999-43 |
yeshalemenah | he will fully make her whole |
H7999-44 |
yeshalemuni | they will repay me in full |
H7999-45 |
yeshulam | he has repaid in full |
Word Usage (116 occurrences of H7999)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 44:4 | שִׁלַּמְתֶּ֥ם | shilametem | have you repaid |
| Exodus 21:34 | יְשַׁלֵּ֔ם | yeshalem | shall make restitution |
| Exodus 21:36 | שַׁלֵּ֨ם | shalem | pay |