פֹּשֵׂ֥ק
𐤐𐤔𐤒
pâsaq
opens wide
To open wide, especially of the mouth or lips; to spread apart, gape, or part. In some contexts, it can denote the act of opening one's mouth widely in speech, especially in a negative or excessive sense, such as boasting or talking arrogantly. Rare usage involves a sense of licentiousness or improper boldness, metaphorically connected to an excessive opening of the mouth.
Proverbs 13:3 · Word #5
Lexicon H6589
| Lemma | פָּשַׂק |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤔𐤒 |
| Transliteration | pâsaq |
| Strong's | H6589 |
| Definition | To open wide, especially of the mouth or lips; to spread apart, gape, or part. In some contexts, it can denote the act of opening one's mouth widely in speech, especially in a negative or excessive sense, such as boasting or talking arrogantly. Rare usage involves a sense of licentiousness or improper boldness, metaphorically connected to an excessive opening of the mouth. |
Morphology HVqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | opens wide |
SIBI-P1 Translation H6589-01
one who opens wide
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular, absolute; verbal adjective describing a male subject characterized by the action. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine singular denotes an ongoing or characteristic action, thus "one who opens wide." This preserves the core root sense of spreading or gaping, especially of the mouth or lips. |
View full lexicon entry for H6589 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
one who opens wide
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 translates the participle form with the typical negative or excessive sense of opening the mouth. Fits the context of the proverb. |