וּ֝/רְשָׁעִ֗ים

𐤅/𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌

ureshaim

and wicked ones

from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

H7563

Proverbs 14:19 · Word #5

Lexicon H7563

Lemmaרָשָׁע
Lemma (Paleo)𐤓𐤔𐤏
Transliterationrâshâʻ
Strong'sH7563
In-contextand wicked ones

Morphology HC/Aampa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H7563-17

and the guilty ones

Rootרשע (r-š-ʿ)
Core Meaningswickedness, guilt, criminality, being in the wrong, moral wrong
Semantic Rangewicked, guilty, criminal, lawless, unjust, morally wrong; those declared guilty in a legal sense or characterized by persistent wrongdoing
Conceptual Significanceרשעים represents those who stand opposed to covenantal righteousness (צדק), often contrasted with the righteous (צדיקים). The term carries both moral and judicial weight, depicting individuals under guilt before God and liable to judgment.
Morphological NotesConjunction ו + adjective masculine plural absolute (רְשָׁעִים), functioning substantively to denote a group of men characterized by guilt or wickedness.
Rendering RationaleThe root רשע conveys the state of being morally wrong or legally guilty. The form is a masculine plural absolute adjective used substantively, with prefixed conjunction ו (“and”), so "and the guilty ones" preserves both the root idea of culpability and the masculine plural sense.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רשע (wickedness, guilt, criminality, being in the wrong, moral wrong)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7563-01 bareshaim among the guilty men
H7562-01 beresha by moral wrongdoing
H7563-02 halarasha Is it to the guilty man?
H7563-03 harasha the wrong-doing man
H7563-04 hareshaah the wickedness
H7563-05 hareshaim the guilty men
H7561-01 hireshaenu we have wrought wrong
H7563-06 karasha like a guilty man
H7563-07 kherasha like a guilty man
H3573-01 kushan Cushan of Double-Wickedness
H7563-08 larasha to the guilty-wicked man
H7563-09 lareshaim for the guilty men
H7561-02 lehareshia to declare wicked
H7563-10 lerasha to a guilty man
H7563-11 merasha from a guilty-wrong man
H7562-02 meresha from wickedness / from wicked men
H7563-12 mereshaim from wicked men
H7562-03 merisheo from his wrongdoing
H7563-13 rasha a guilty-wicked man
H7561-03 rashaeti I have been wicked
H7562-04 resha wickedness
H7563-14 reshaim wicked men
H7564-01 risheah wickedness
H3573-02 risheatayim Double-Wickedness
H7563-15 risheey wrongdoers of
H7561-04 tareshieni you declare me wicked
H7563-16 ulerisheey and to the guilty ones of
H7563-18 veharasha and the guilty man
H7563-19 vehareshaim and the guilty men
H7563-20 velarasha and to the wicked man
H7563-21 velareshaim and to the guilty men
H7563-22 verasha and a guilty-wicked man
H7561-05 yareshia he will declare-wicked
H7561-06 yareshieni he will declare me wicked

Word Usage (263 occurrences of H7563)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 18:23 רָשָֽׁע rasha the wicked
Genesis 18:25 רָשָׁ֔ע rasha wicked
Genesis 18:25 כָּ/רָשָׁ֑ע karasha like the wicked