רָצֽוֹן
𐤓𐤑𐤅𐤍
ratson
there is good will
or רָצֹן; from רָצָה; delight (especially as shown); (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
H7522
Proverbs 14:9 · Word #6
Lexicon H7522
| Lemma | רָצוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤑𐤅𐤍 |
| Transliteration | râtsôwn |
| Strong's | H7522 |
| In-context | there is good will |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7522-06
accepting-delight
| Root | רצה (r-ṣ-h) |
| Core Meanings | to be pleased with, to accept, to favor, to take delight in |
| Semantic Range | favor, acceptance, pleasure, goodwill, delight, voluntary will, what is pleasing or acceptable |
| Conceptual Significance | רָצוֹן often describes the favorable disposition of a king or of יהוה toward a person or offering, highlighting covenantal acceptance and relational goodwill. It conveys not mere emotion but an active posture of approval that grants standing, blessing, or legitimacy. |
| Morphological Notes | Masculine singular noun in the absolute state, from the verbal root רצה (Qal: to be pleased with, accept). No pronominal suffix attached. |
| Rendering Rationale | The noun רָצוֹן derives from the root רצה, expressing being pleased with or accepting someone or something. "Accepting-delight" preserves both the sense of pleasure and favorable acceptance inherent in the root. The form is masculine singular absolute (HNcmsa), so the rendering reflects a singular abstract noun without suffix or plural marking. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רצה (to be pleased with, to accept, to favor, to take delight in)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8656-01 |
betiretsah | in Delight (Tirzah) |
H7521-01 |
biretsot | in being pleased |
H7521-02 |
eretseh | I will be pleased |
H7522-01 |
khiretsono | according to his pleasure-will |
H7522-02 |
kiretsonam | according to their pleasure-will |
H7522-03 |
kiretsono | according to his pleasure |
H7522-04 |
leratson | for favor-delight |
H7522-05 |
liretsonekhem | for your favor |
H7521-03 |
liretsot | to take pleasure in |
H8656-02 |
mitiretsah | from Delight (Tirzah) |
H7521-04 |
ratsah | he has taken pleasure |
H7521-05 |
ratsam | he took-pleasure in them |
H7521-06 |
ratsetah | she was well-pleased / you (ms) were well-pleased |
H7521-07 |
retseh | Be pleased! |
H7526-01 |
retsin | Favored-One |
H7522-07 |
retson | favor-of |
H7522-08 |
retsonam | their favor |
H7522-09 |
retsonekha | your pleasure |
H7522-10 |
retsono | his pleasure-will |
H7521-08 |
rotseh | the one who takes-pleasure |
H8656-03 |
tiretsah | Delight |
H8656-04 |
tiretsatah | toward Delight (Tirzah) |
H7521-09 |
tiretseh | she will be pleased / you (masculine) will be pleased |
H7521-10 |
uretsitam | and you took-pleasure in them |
H7522-11 |
uretsono | and his favoring-delight |
H7521-11 |
vatiretseni | and you took pleasure in me |
H7521-12 |
veniretsah | and it was received with favor |
H8656-05 |
vetiretsah | Delight (Tirzah) |
H7521-13 |
yeratseh | he will be received with favor |
H7521-14 |
yeratsu | they will be pleased / they will seek to win favor |
H7521-15 |
yiretseh | he will take pleasure |
H7521-16 |
yiretsu | they will take pleasure |
H7521-17 |
yiteratseh | he will reconcile himself |
Word Usage (56 occurrences of H7522)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 49:6 | וּ/בִ/רְצֹנָ֖/ם | uviretsonam | and in their will |
| Exodus 28:38 | לְ/רָצ֥וֹן | leratson | for acceptance |
| Leviticus 1:3 | לִ/רְצֹנ֖/וֹ | liretsono | to be accepted |