בָּ֑צַע
𐤁𐤑𐤏
batsa
for gain
from בָּצַע; plunder; by extension, gain (usually unjust); covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit.
H1215
Proverbs 15:27 · Word #4
Lexicon H1215
| Lemma | בֶּצַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤑𐤏 |
| Transliteration | betsaʻ |
| Strong's | H1215 |
| In-context | for gain |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H1215-01
cut-off gain
| Root | בצע (b-ṣ-ʿ) |
| Core Meanings | to cut off, break off, plunder, gain by violence or unjust means |
| Semantic Range | plunder, unjust gain, dishonest profit, covetous gain, ill-gotten wealth |
| Conceptual Significance | בֶּצַע often carries moral weight in the Hebrew Bible, denoting gain acquired through violence, oppression, or corruption. It highlights the ethical tension between righteous provision and exploitative acquisition, frequently associated with greed and injustice. |
| Morphological Notes | Common masculine singular noun in the absolute state (HNcmsa); no pronominal suffix; functions as a concrete or abstract noun denoting unjust gain or plunder. |
| Rendering Rationale | The noun בֶּצַע is a masculine singular absolute form derived from the root בצע, "to cut off" or "to plunder." The rendering "cut-off gain" preserves the concrete root imagery of something seized or cut away for oneself, while reflecting its singular, masculine noun form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בצע (to cut off, break off, plunder, gain by violence or unjust means)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1215-02 |
betsa | plunder-gain |
H1215-03 |
bitseam | their plunder-gain |
H1215-04 |
bitseekha | your plunder-gain |
H1215-05 |
bitseekhe | your plunder-gain |
H1214-01 |
botsea | a plundering one |
H1215-06 |
levitseo | to his plunder-gain |
H1215-07 |
vitseam | their cut-off gain |
H1214-02 |
yivetsau | they will break off for gain |
Word Usage (23 occurrences of H1215)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 37:26 | בֶּ֗צַע | betsa | profit |
| Exodus 18:21 | בָ֑צַע | vatsa | dishonest gain |
| Judges 5:19 | בֶּ֥צַע | betsa | plunder |