בְּ/הִתְגַּלּ֥וֹת
𐤁/𐤄𐤕𐤂𐤋𐤅𐤕
behitegalot
in revealing
a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
H1540
Proverbs 18:2 · Word #7
Lexicon H1540
| Lemma | גָּלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤋𐤄 |
| Transliteration | gâlâh |
| Strong's | H1540 |
| In-context | in revealing |
Morphology HR/Vtc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | t — Hithpael — Intensive reflexive |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 H1540-06
in the self-uncovering
| Root | גלה (g-l-h) |
| Core Meanings | uncovering, exposing, removing, exiling, revealing |
| Semantic Range | to uncover physically, to expose shame, to remove into exile, to disclose information, to reveal oneself, to become manifest |
| Conceptual Significance | The root גלה links physical uncovering with exile and revelation, suggesting that what is hidden—whether glory, shame, or divine presence—becomes exposed. In theological contexts, it often conveys the manifestation of what was previously concealed, whether judgment, identity, or divine glory. |
| Morphological Notes | Preposition בְּ ("in/when") + Hitpael infinitive construct of גלה. The Hitpael stem adds a reflexive or self-manifesting nuance: "to reveal oneself" or "to be revealed." |
| Rendering Rationale | The form הִתְגַּלּוֹת is a Hitpael infinitive construct of גלה, conveying a reflexive or self-involved action—"to uncover oneself" or "to reveal oneself." The prefixed בְּ gives the sense "in" or "when," so "in the self-uncovering" preserves both the root idea of uncovering and the reflexive stem indicated by the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root גלה (uncovering, exposing, removing, exiling, revealing)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1540-01 |
agaleh | I will lay bare |
H1540-02 |
bageloto | in his exiling |
H1473-01 |
bagolah | in the exile |
H1540-03 |
behagelot | when causing-into-exile |
H1540-04 |
behageloti | in my causing-into-exile |
H1540-05 |
behigalot | in being laid bare |
H1540-07 |
egeleh | I will lay bare |
H1530-01 |
gal | you laid bare |
H1540-08 |
galah | he went into exile |
H1541-01 |
gale | one uncovering |
H1540-09 |
galetah | she has gone into exile |
H1555-01 |
galeyat | Exile-one (Goliath) |
H1540-10 |
gali | Uncover yourself! (fem. sg.) / an exiled one (masc. sg.) |
H1540-11 |
galita | you uncovered |
H1540-12 |
galitah | you have laid bare |
H1540-13 |
galoh | to go into exile utterly |
H1540-14 |
galu | they went into exile |
H1546-01 |
galut | exile-of |
H1547-01 |
galuta | the exile-state |
H1540-15 |
galuy | uncovered (masculine singular) |
H1540-16 |
gelot | to uncover / to go into exile |
H1540-17 |
gilah | he laid bare |
H1540-18 |
giletah | she has laid bare |
H1540-19 |
gileyti | I have laid bare |
H1540-20 |
gilit | you (feminine) have laid bare |
H1540-21 |
giliti | I have laid bare |
H1540-22 |
gilu | they were laid bare |
H1474-01 |
glvn | Golan (Exile-place) |
H1473-02 |
golah | the exiled-community |
H1474-02 |
golan | Exile-Place |
H1540-23 |
goleh | exiled one (masculine singular) |
H1540-24 |
golim | exiled men |
H1540-25 |
guletah | she has been laid bare |
H1540-26 |
hagaluy | the uncovered one |
H1540-27 |
hagelah | he caused to go into exile |
H1540-28 |
hagelat | she caused to go into exile |
H1540-29 |
hageletah | she carried into exile |
H1541-02 |
hageli | he caused to go into exile |
H1540-30 |
hagelot | the deporting into exile of |
H1540-31 |
hagelotam | to cause them into exile |
H1540-32 |
hagelu | they caused to go into exile |
H1473-03 |
hagolah | the exiled-community |
H1540-33 |
hamugelim | the ones caused-to-be-exiled |
H1540-34 |
hanigeloh | Was I uncovered? |
H1540-35 |
hanigelu | have been uncovered |
H1540-36 |
hegelah | he caused to go into exile |
H1540-37 |
hegelam | he caused them to go into exile |
H1540-38 |
higalu | you men have been laid bare |
H1540-39 |
higeleyti | I have driven into exile |
H1540-40 |
higelita | you have caused to go into exile |
H1540-41 |
higelitem | you men caused into exile |
H1540-42 |
higelu | they caused to go into exile |
H1540-43 |
kehigalot | as being uncovered |
H1540-44 |
legalot | to lay bare |
H1546-02 |
legalut | to the exile-of |
H1546-03 |
legalutenu | to our exile |
H1540-45 |
lehagelotekhe | to cause you (fem.) to go into exile |
H1540-46 |
lehigalot | to be laid bare |
H1540-47 |
megaleh | one who uncovers |
H1540-48 |
megulah | laid-bare (feminine singular) |
|
migiloh | from Open-Place (Giloh) |
H1540-49 |
nigelah | he was uncovered |
H1540-50 |
nigelatah | she has been laid bare |
H1540-51 |
nigeleyti | I was uncovered |
H1540-52 |
nigelot | the uncovered things (feminine plural) |
H1540-53 |
nigelu | they were laid bare |
H1540-54 |
tegal | may you lay bare |
H1540-55 |
tegaleh | you shall lay bare |
H1540-56 |
tegali | you will lay bare |
H1540-57 |
tigal | she will be laid bare |
H1540-58 |
tigaleh | she will be uncovered |
H1540-59 |
ugeleh | and you (masculine singular) were stripped away into exile |
H1540-60 |
ugeluy | and he laid bare |
H1540-61 |
ulehagelot | and to cause to go into exile |
H1540-62 |
vategal | and she laid bare |
H1540-63 |
vatigaleh | and she was laid bare |
H1540-64 |
vayageleha | and he carried her into exile |
H1540-65 |
vayagelem | and he caused them to go into exile |
H1540-66 |
vayagelum | and they caused them to go into exile |
H1540-67 |
vayegal | and he laid bare |
H1540-68 |
vayegel | and he exiled |
H1540-69 |
vayigalu | and they were laid bare |
H1540-70 |
vayigel | and he exiled |
H1540-71 |
vayitegal | and he laid himself bare |
H1540-72 |
vegalita | and you (masculine singular) were stripped away into exile |
H1540-73 |
vegaliti | and I laid-bare |
H1540-74 |
vegalu | and they shall go into exile |
H1546-04 |
vegalut | and exile-of |
H1540-75 |
vegilah | and he has laid bare |
H1540-76 |
vegiletah | and she uncovered |
H1540-77 |
vegileyti | and I have laid bare |
H1540-78 |
vegilit | and you (fem.) laid bare |
H1540-79 |
vegoleh | and one going-into-exile |
H1540-80 |
vehanigelot | and the unveiled (things) |
H1540-81 |
vehigelah | and he caused to be exiled |
H1540-82 |
vehigelam | and he caused them to go into exile |
H1540-83 |
vehigeleyti | and I will cause to be exiled |
H1540-84 |
venigelah | and he was uncovered |
H1540-85 |
venigelinu | and we were uncovered |
H1540-86 |
veyigel | and he will uncover |
H1540-87 |
yegaleh | he will lay bare |
H1540-88 |
yegalu | they will lay bare |
H1540-89 |
yigaleh | he will be uncovered |
H1540-90 |
yigalu | they will be stripped bare |
H1540-91 |
yigel | he will be laid bare |
H1540-92 |
yigeleh | he will be exiled—stripped away |
H1540-93 |
yigelu | they will go stripped into exile |
Word Usage (186 occurrences of H1540)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 9:21 | וַ/יִּתְגַּ֖ל | vayitegal | and uncovered himself |
| Genesis 35:7 | נִגְל֤וּ | nigelu | had revealed |
| Exodus 20:26 | תִגָּלֶ֥ה | tigaleh | be exposed |