חֶרְפָּֽה
𐤇𐤓𐤐𐤄
cherepah
reproach
from חָרַף; contumely, disgrace, the pudenda; rebuke, reproach(-fully), shame.
H2781
Proverbs 18:3 · Word #8
Lexicon H2781
| Lemma | חֶרְפָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤐𐤄 |
| Transliteration | cherpâh |
| Strong's | H2781 |
| In-context | reproach |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H2781-02
a scornful reproach
| Root | חרף (ḥ-r-p) |
| Core Meanings | to reproach, taunt, scorn, defy, treat with contempt |
| Semantic Range | reproach, disgrace, shame, taunt, insult, humiliation, public dishonor, object of scorn |
| Conceptual Significance | In the honor-shame culture of the Hebrew Bible, חֶרְפָּה signifies a deeply felt public disgrace, whether inflicted by enemies or removed by divine intervention. It can describe both human taunting and blasphemous defiance against YHWH, highlighting the covenantal stakes of honor and vindication. |
| Morphological Notes | Common feminine singular noun in the absolute state (HNcfsa), from the verbal root חרף. |
| Rendering Rationale | The noun חֶרְפָּה derives from the verb חרף, "to taunt or reproach," and denotes the state or experience of being scorned. Rendering it as "a scornful reproach" preserves the root idea of contemptuous taunting while reflecting the feminine singular absolute form as a single, concrete instance or condition of disgrace. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חרף (to reproach, taunt, scorn, defy, treat with contempt)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2781-01 |
becherepah | in scornful disgrace |
|
charif | Sharp-one |
H2778-01 |
cherafeta | you have hurled reproach |
H2778-02 |
cheref | he has scorn-stripped |
H2778-03 |
cherefu | they have hurled reproach |
H2778-04 |
cherefuni | they have exposed me to scorn |
H2781-03 |
cherepat | reproach-of |
H2781-04 |
cherepatam | their scorn-reproach |
H2781-05 |
cherepatenu | our reproach-shame |
H2781-06 |
cherepati | my reproach-shame |
H2781-07 |
cherepato | his scornful reproach |
H2778-05 |
chorefi | the man reproaching me |
H2779-01 |
hachoref | the cutting-season |
H2781-08 |
lacharafot | for reproaches |
H2778-06 |
lecharef | to scornfully reproach |
H2781-09 |
lecherepah | for a reproach |
H2781-10 |
ulecherepah | and for a scorn-disgrace |
H2781-11 |
vecherepat | and reproach of |
Word Usage (73 occurrences of H2781)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 30:23 | חֶרְפָּתִֽ/י | cherepati | my reproach |
| Genesis 34:14 | חֶרְפָּ֥ה | cherepah | a disgrace |
| Joshua 5:9 | חֶרְפַּ֥ת | cherepat | the reproach |