אַפּ֑/וֹ
𐤀𐤐/𐤅
apo
his anger
from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
H639
Proverbs 19:11 · Word #4
Lexicon H639
| Lemma | אַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤐 |
| Transliteration | ʼaph |
| Strong's | H639 |
| In-context | his anger |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H639-11
his nose
| Root | אף (ʾ-p̄) |
| Core Meanings | nose, nostril, face, breath, anger, wrath |
| Semantic Range | nose, nostril, face, countenance, anger, wrath, passionate outburst, forbearance (in idioms such as "long of nose" = slow to anger) |
| Conceptual Significance | The "nose" in Hebrew anthropology is closely associated with breath and visible signs of emotion; thus it becomes a vivid metaphor for anger and wrath. Expressions involving אף often portray divine anger in embodied, relational terms, while idioms like "long of nose" communicate patience and covenantal forbearance. |
| Morphological Notes | Common masculine singular noun in construct form (אַפּ) with 3ms pronominal suffix (וֹ), literally "nose of him." |
| Rendering Rationale | The noun אַף fundamentally means "nose" or "nostril," from which the figurative sense of anger (from flaring breath) develops. The form is masculine singular in construct with a 3rd person masculine singular suffix ("his"), so "his nose" accurately preserves both the concrete root meaning and the grammatical form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אף (nose, nostril, face, breath, anger, wrath)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H637-01 |
af | even-more |
H639-01 |
apah | her nose |
H639-08 |
apeykha | your nostrils |
H639-16 |
beapo | in his nose |
H637-02 |
haaf | indeed? / the nose (the anger) |
H639-20 |
leapey | to the nostrils of |
H637-03 |
veaf | and indeed also |
H639-29 |
veapayim | in (the) dual-nostrils; and Appaim ("Twin-Nostrils") |
H639-30 |
veapekha | by your nostril-anger |
Word Usage (276 occurrences of H639)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:7 | בְּ/אַפָּ֖י/ו | beapayv | into his nostrils |
| Genesis 3:19 | אַפֶּ֨י/ךָ֙ | apeykha | of your face |
| Genesis 7:22 | בְּ/אַפָּ֗י/ו | beapayv | in its nostrils |