וְ֝/תִפאַרְתּ֗/וֹ

𐤅/𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕/𐤅

tiphʼârâh

and it is his glory

State or quality of being splendid, beautiful, or honorable; splendor, glory, magnificence, or renown that calls attention to dignity, honor, or aesthetic value. The word denotes radiance or distinction, either visually (ornamental beauty, grandeur) or in a figurative sense (moral or reputational excellence, noble fame, praiseworthiness). Used for both material adornment and the elevated status or repute of a person, group, or thing.

H8597

Proverbs 19:11 · Word #5

Lexicon H8597

Lemmaתִּפְאָרָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤐𐤀𐤓𐤄
Transliterationtiphʼârâh
Strong'sH8597
DefinitionState or quality of being splendid, beautiful, or honorable; splendor, glory, magnificence, or renown that calls attention to dignity, honor, or aesthetic value. The word denotes radiance or distinction, either visually (ornamental beauty, grandeur) or in a figurative sense (moral or reputational excellence, noble fame, praiseworthiness). Used for both material adornment and the elevated status or repute of a person, group, or thing.

Morphology HC/Ncfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand it is his glory

SIBI-P1 Translation H8597-16

and his splendor

Morphological NotesFeminine singular common noun in construct state with prefixed conjunction וְ and 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun תִּפְאָרָה denotes the state or quality of being adorned or made splendid. In construct with a 3ms suffix and prefixed conjunction, it yields "and his splendor," preserving both the possessive morphology and the root idea of resultant magnificence.

View full lexicon entry for H8597 →

SILEX v2